「抚慰」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/48件中)
動詞日本語訳遣悶する対訳の関係完全同義関係抚慰の概念の説明日本語での説明慰む[ナグサ・ム]憂さをはらす中国語での説明解闷,抚慰解除忧愁...
動詞日本語訳遣悶する対訳の関係完全同義関係抚慰の概念の説明日本語での説明慰む[ナグサ・ム]憂さをはらす中国語での説明解闷,抚慰解除忧愁...
読み方なだめすかす中国語訳哄,抚慰,安抚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳用好话劝中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係なだめ賺すの概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]...
読み方なだめすかす中国語訳哄,抚慰,安抚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳用好话劝中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係なだめ賺すの概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]...
読み方なだめすかす中国語訳哄,抚慰,安抚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳用好话劝中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係宥めすかすの概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]...
読み方 ちょうていしゃ中国語訳 抚慰者、调停者、居间人、调解人、调停人...
読み方 ちょうていしゃ中国語訳 抚慰者、调停者、居间人、调解人、调停人...
動詞日本語訳なだめ賺す,宥めすかす対訳の関係完全同義関係哄の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明抚慰;用好话劝;哄抚慰,安抚,取悦某人...
動詞日本語訳なだめ賺す,宥めすかす対訳の関係完全同義関係哄の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明抚慰;用好话劝;哄抚慰,安抚,取悦某人...
< 前の結果 | 次の結果 >