「援手」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~9/9件中)
ピンインyuánshǒu((文語文[昔の書き言葉])) (‘嫂溺,援之以手’(兄嫁がおぼれれば,これを引き上げるに手をもってする)→)援助の手を差し伸べる,救助する,援助する.用例溺者援手救之。=おぼ...
ピンインyuánshǒu((文語文[昔の書き言葉])) (‘嫂溺,援之以手’(兄嫁がおぼれれば,これを引き上げるに手をもってする)→)援助の手を差し伸べる,救助する,援助する.用例溺者援手救之。=おぼ...
動詞フレーズ日本語訳手だすけする,手助する対訳の関係完全同義関係给以援手の概念の説明日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]力をかして援助する中国語での説明支援;作后盾;撑腰借力给予援助英語での説明...
動詞フレーズ日本語訳手だすけする,手助する対訳の関係完全同義関係给以援手の概念の説明日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]力をかして援助する中国語での説明支援;作后盾;撑腰借力给予援助英語での説明...
読み方かやく中国語訳援手,后援中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳加以支援中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係加役の概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となっ...
読み方かやく中国語訳援手,后援中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳加以支援中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係加役の概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となっ...
読み方てだすけする中国語訳帮助,援助中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳给以援手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手だすけするの概念の説明日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]力...
読み方てだすけする中国語訳帮助,援助中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳给以援手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手だすけするの概念の説明日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]力...
読み方てだすけする中国語訳帮助,援助中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳给以援手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手助するの概念の説明日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]力をか...
< 前の結果 | 次の結果 >