「改错」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/38件中)
動詞日本語訳入れまちがう,入間違える,入間違う,入れ間違う,入れ間違える,入れまちがえる対訳の関係完全同義関係改错の概念の説明日本語での説明入れ間違う[イレマチガ・ウ](作品に手を)入れ間違う中国語で...
動詞日本語訳入れまちがう,入間違える,入間違う,入れ間違う,入れ間違える,入れまちがえる対訳の関係完全同義関係改错の概念の説明日本語での説明入れ間違う[イレマチガ・ウ](作品に手を)入れ間違う中国語で...
読み方いれまちがう中国語訳改错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳修改错误,错误修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れまちがうの概念の説明日本語での説明入れ間違う[イレマチガ・ウ...
読み方いれまちがう中国語訳改错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳修改错误,错误修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れまちがうの概念の説明日本語での説明入れ間違う[イレマチガ・ウ...
読み方いれまちがえる中国語訳改错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳修改错误,错误修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れまちがえるの概念の説明日本語での説明入れ間違う[イレマチガ...
読み方いれまちがえる中国語訳改错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳修改错误,错误修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れまちがえるの概念の説明日本語での説明入れ間違う[イレマチガ...
読み方いれまちがう中国語訳改错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳修改错误,错误修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れ間違うの概念の説明日本語での説明入れ間違う[イレマチガ・ウ]...
読み方いれまちがえる中国語訳改错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳修改错误,错误修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れ間違えるの概念の説明日本語での説明入れ間違う[イレマチガ・...
< 前の結果 | 次の結果 >