「まといつく」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/48件中)
中国語訳绞结ピンインjiǎojié中国語訳纠缠ピンインjiūchán中国語訳缠磨ピンインchánmo中国語訳牵缠ピンインqiānchán中国語訳婴ピンインyīng中国語訳绸缪ピンインchóumóu解説...
ピンインqiānchán動詞 まといつく,からみつく,つきまとう.用例他老是跟我牵缠。=彼はいつも私につきまとう.这件事会把你牵缠进去。〔‘把’+目+牵缠+方補〕=この事は貴方を巻き込むことになろう....
ピンインqiānchán動詞 まといつく,からみつく,つきまとう.用例他老是跟我牵缠。=彼はいつも私につきまとう.这件事会把你牵缠进去。〔‘把’+目+牵缠+方補〕=この事は貴方を巻き込むことになろう....
ピンインchóumóu((文語文[昔の書き言葉]))1(感情が)まといつく,絡み合う.用例情意绸缪==感情が絡み合って離れ難い.2繕う,補修する.⇒未雨绸缪 wèi yǔ chóumóu ....
ピンインchóumóu((文語文[昔の書き言葉]))1(感情が)まといつく,絡み合う.用例情意绸缪==感情が絡み合って離れ難い.2繕う,補修する.⇒未雨绸缪 wèi yǔ chóumóu ....
読み方べたべたする中国語訳男女纠缠,紧贴不离中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係べたべたするの概念の説明日本語での説明べたべたする[ベタベタ・スル](男女が)べたべたまといつく中国語での説明紧...
読み方べたべた中国語訳男女纠缠,紧贴不离中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係べたべたの概念の説明日本語での説明べたべたする[ベタベタ・スル](男女が)べたべたまといつく中国語での説明紧贴不离,...
動詞フレーズ日本語訳べたべたする,べたべた対訳の関係完全同義関係男女纠缠の概念の説明日本語での説明べたべたする[ベタベタ・スル](男女が)べたべたまといつく中国語での説明紧贴不离,男女纠缠(男女)紧贴...
動詞フレーズ日本語訳べたべたする,べたべた対訳の関係完全同義関係男女纠缠の概念の説明日本語での説明べたべたする[ベタベタ・スル](男女が)べたべたまといつく中国語での説明紧贴不离,男女纠缠(男女)紧贴...
動詞フレーズ日本語訳べたべたする,べたべた対訳の関係完全同義関係紧贴不离の概念の説明日本語での説明べたべたする[ベタベタ・スル](男女が)べたべたまといつく中国語での説明紧贴不离,男女纠缠(男女)紧贴...