「人聞き」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/25件中)
形容詞フレーズ日本語訳人聞きの悪い対訳の関係パラフレーズ可耻的の概念の説明日本語での説明疑わしい[ウタガワシ・イ]うたがわしく信用できないさま中国語での説明可疑的让人起疑而不可信的样子英語での説明su...
読み方ひとぎきのわるい中国語訳传出去不好听的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳可耻的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ人聞きの悪いの概念の説明日本語での説明疑わしい[ウ...
読み方ひとぎきのわるい中国語訳传出去不好听的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳可耻的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ人聞きの悪いの概念の説明日本語での説明疑わしい[ウ...
ピンインbiāobǎng動詞 ((貶し言葉))1(人聞きのよい主義主張を)掲げて触れ回る,標榜する,唱える.用例标榜体育是超政治的。〔+目(節)〕=スポーツは政治を超越したものだと標榜する.2吹聴する...
ピンインbiāobǎng動詞 ((貶し言葉))1(人聞きのよい主義主張を)掲げて触れ回る,標榜する,唱える.用例标榜体育是超政治的。〔+目(節)〕=スポーツは政治を超越したものだと標榜する.2吹聴する...
読み方ひとぎき中国語訳外面的传说中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳外人听来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳名誉,名声中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ人聞きの概...
読み方ひとぎき中国語訳外面的传说中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳外人听来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳名誉,名声中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ人聞きの概...
名詞日本語訳人ぎき対訳の関係完全同義関係動詞フレーズ日本語訳人聞,人聞き対訳の関係完全同義関係外人听来の概念の説明日本語での説明世評[セヒョウ]物事に対する世間一般の評判中国語での説明舆论,社会上的评...
名詞日本語訳人ぎき対訳の関係完全同義関係動詞フレーズ日本語訳人聞,人聞き対訳の関係完全同義関係外人听来の概念の説明日本語での説明世評[セヒョウ]物事に対する世間一般の評判中国語での説明舆论,社会上的评...
名詞日本語訳人ぎき対訳の関係完全同義関係名詞フレーズ日本語訳人聞,人聞き対訳の関係完全同義関係外面的传说の概念の説明日本語での説明世評[セヒョウ]物事に対する世間一般の評判中国語での説明舆论,社会上的...