「定評」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/64件中)
読み方しょうふだつき中国語訳名符其实中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係正札つきの概念の説明日本語での説明正札付き[ショウフダツキ]世間に定評のあること中国語での説明名副其实社会上有定评...
読み方しょうふだつき中国語訳名符其实中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係正札つきの概念の説明日本語での説明正札付き[ショウフダツキ]世間に定評のあること中国語での説明名副其实社会上有定评...
読み方しょうふだつき中国語訳名符其实中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係正札付きの概念の説明日本語での説明正札付き[ショウフダツキ]世間に定評のあること中国語での説明名副其实社会上有定评...
読み方しょうふだつき中国語訳名符其实中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係正札付の概念の説明日本語での説明正札付き[ショウフダツキ]世間に定評のあること中国語での説明名符其实社会上有定评...
読み方はくつき中国語訳得到公认中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳声誉很好中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文箔付きの概念の説明日本語での説明箔付き[ハクツキ]定評があること中国語での説...
読み方はくつき中国語訳得到公认中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳声誉很好中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文箔付きの概念の説明日本語での説明箔付き[ハクツキ]定評があること中国語での説...
読み方はくつき中国語訳声誉很好的东西,得到公认的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文箔付の概念の説明日本語での説明箔付き[ハクツキ]定評のあるもの中国語での説明声誉很好的东西声誉很好的东西,事物...
読み方おりがみつき中国語訳著名的,有定评的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係折り紙つきの概念の説明日本語での説明折り紙つき[オリガミツキ]事物の価値や人物の能力に関して世間の定評があること中国語で...
読み方おりがみつき中国語訳著名的,有定评的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係折り紙つきの概念の説明日本語での説明折り紙つき[オリガミツキ]事物の価値や人物の能力に関して世間の定評があること中国語で...
読み方おりがみつき中国語訳著名的,有定评的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係折り紙付きの概念の説明日本語での説明折り紙つき[オリガミツキ]事物の価値や人物の能力に関して世間の定評があること中国語で...