「对上」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/53件中)
読み方つきあわせる中国語訳对,对上,贴近中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突合わせるの概念の説明日本語での説明突き合わせる[ツキアワセ・ル]二つのものをくっつきそうになるほど近づける中国語での説明(...
読み方あてがう中国語訳补上,贴上,对上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係宛がうの概念の説明日本語での説明当てはまる[アテハマル]ぴったりとあてはめる中国語での説明合适正合适...
読み方あてがう中国語訳补上,贴上,对上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係宛がうの概念の説明日本語での説明当てはまる[アテハマル]ぴったりとあてはめる中国語での説明合适正合适...
読み方あてがう中国語訳补上,贴上,对上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係宛てがうの概念の説明日本語での説明当てはまる[アテハマル]ぴったりとあてはめる中国語での説明合适正合适...
読み方あてがう中国語訳补上,贴上,对上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係宛行うの概念の説明日本語での説明当てはまる[アテハマル]ぴったりとあてはめる中国語での説明合适正合适...
動詞日本語訳突合わせる,突合せる,突きあわせる,突き合せる対訳の関係完全同義関係对の概念の説明日本語での説明突き合わせる[ツキアワセ・ル]二つのものをくっつきそうになるほど近づける中国語での説明(把两...
動詞日本語訳突合わせる,突合せる,突きあわせる,突き合せる対訳の関係完全同義関係对の概念の説明日本語での説明突き合わせる[ツキアワセ・ル]二つのものをくっつきそうになるほど近づける中国語での説明(把两...
読み方かんぱいする中国語訳感佩,感激中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳铭谢不忘中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ感佩するの概念の説明日本語での説明深謝する[シンシャ・スル](目上の...
読み方かんぱいする中国語訳感佩,感激中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳铭谢不忘中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ感佩するの概念の説明日本語での説明深謝する[シンシャ・スル](目上の...
動詞日本語訳感佩する対訳の関係完全同義関係感佩の概念の説明日本語での説明深謝する[シンシャ・スル](目上の人に)深く感謝する中国語での説明衷心感谢(对上级的人)忠心感谢...