「尾随」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/142件中)
動詞日本語訳尾行する,付ける,付け狙う,付けねらう対訳の関係完全同義関係跟踪の概念の説明日本語での説明尾行する[ビコウ・スル]人のあとをつけて行く中国語での説明尾随在别人身后跟踪尾随在别人身后尾随尾随...
動詞日本語訳尾行する,付ける,付け狙う,付けねらう対訳の関係完全同義関係跟踪の概念の説明日本語での説明尾行する[ビコウ・スル]人のあとをつけて行く中国語での説明尾随在别人身后跟踪尾随在别人身后尾随尾随...
読み方 とれーりんぐあーむ中国語訳 纵臂、纵向推力杆、尾随旋臂...
読み方 とれーりんぐあーむ中国語訳 纵臂、纵向推力杆、尾随旋臂...
読み方 どらぐあーむ中国語訳 纵臂、纵向推力杆、尾随旋臂、耙臂...
読み方 どらぐあーむ中国語訳 纵臂、纵向推力杆、尾随旋臂、耙臂...
読み方つけわすれる中国語訳忘记尾随,忘记跟踪中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付けわすれるの概念の説明日本語での説明付け忘れる[ツケワスレ・ル]尾行し忘れる中国語での説明忘记尾随,忘记跟踪忘...
読み方つけわすれる中国語訳忘记尾随,忘记跟踪中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付けわすれるの概念の説明日本語での説明付け忘れる[ツケワスレ・ル]尾行し忘れる中国語での説明忘记尾随,忘记跟踪忘...
読み方つけわすれる中国語訳忘记尾随,忘记跟踪中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付け忘れるの概念の説明日本語での説明付け忘れる[ツケワスレ・ル]尾行し忘れる中国語での説明忘记尾随,忘记跟踪忘记...
読み方つけわすれる中国語訳忘记尾随,忘记跟踪中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付忘れるの概念の説明日本語での説明付け忘れる[ツケワスレ・ル]尾行し忘れる中国語での説明忘记尾随,忘记跟踪忘记尾...