「差し添えする」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/39件中)
読み方さしぞえ中国語訳短刀中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳日本古时武士大刀外佩带的短刀中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文差し添えの概念の説明日本語での説明差し添え[サシゾエ]脇差という...
読み方さしぞえ中国語訳短刀中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳日本古时武士大刀外佩带的短刀中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文差し添えの概念の説明日本語での説明差し添え[サシゾエ]脇差という...
動詞日本語訳差添える,差し添える対訳の関係完全同義関係补充の概念の説明日本語での説明差し添える[サシソエ・ル](物を)付け加える中国語での説明添加,补充,附加添加(某物)...
動詞日本語訳差添える,差し添える対訳の関係完全同義関係补充の概念の説明日本語での説明差し添える[サシソエ・ル](物を)付け加える中国語での説明添加,补充,附加添加(某物)...
読み方さしぞえする中国語訳跟随,陪伴,随从中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し添えするの概念の説明日本語での説明同行する[ドウコウ・スル]付き添う中国語での説明同行跟随左右英語での説明accomp...
読み方さしぞえする中国語訳跟随,陪伴,随从中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し添えするの概念の説明日本語での説明同行する[ドウコウ・スル]付き添う中国語での説明同行跟随左右英語での説明accomp...
読み方さしそえる中国語訳补充,添加,附加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差添えるの概念の説明日本語での説明差し添える[サシソエ・ル](物を)付け加える中国語での説明添加,补充,附加添加(某物)...
読み方さしぞえ中国語訳短刀中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳日本古时武士大刀外佩带的短刀中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文差添えの概念の説明日本語での説明差し添え[サシゾエ]脇差という刀...
名詞フレーズ日本語訳差し添え,附添い対訳の関係完全同義関係照料的人の概念の説明日本語での説明付き添い[ツキソイ]世話をするため,そばにいる人中国語での説明照料的人,服侍的人,护理人为了照顾(他人)而陪...
名詞フレーズ日本語訳差し添え,附添い対訳の関係完全同義関係照料的人の概念の説明日本語での説明付き添い[ツキソイ]世話をするため,そばにいる人中国語での説明照料的人,服侍的人,护理人为了照顾(他人)而陪...