「归于」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/130件中)
読み方ともだおれする中国語訳同归于尽,两败俱伤中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係共倒するの概念の説明日本語での説明共倒れする[トモダオレ・スル](協力したり競争したりした双方が)共倒れになる...
読み方ともだおれする中国語訳同归于尽,两败俱伤中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係共倒れするの概念の説明日本語での説明共倒れする[トモダオレ・スル](協力したり競争したりした双方が)共倒れにな...
動詞フレーズ日本語訳共倒れする,共倒する,共だおれする,とも倒れする対訳の関係完全同義関係同归于尽の概念の説明日本語での説明共倒れする[トモダオレ・スル](協力したり競争したりした双方が)共倒れになる...
動詞フレーズ日本語訳共倒れする,共倒する,共だおれする,とも倒れする対訳の関係完全同義関係同归于尽の概念の説明日本語での説明共倒れする[トモダオレ・スル](協力したり競争したりした双方が)共倒れになる...
ピンインguīyú動詞1(多く抽象的事物を誰かに)帰する,…のものにする.≒归之于.用例不要把一切功劳归于自己。〔‘把’+目1+归于+目2〕=一切の功労を自分に帰してはならない.胜利果实应该归于人民。
ピンインguīyú動詞1(多く抽象的事物を誰かに)帰する,…のものにする.≒归之于.用例不要把一切功劳归于自己。〔‘把’+目1+归于+目2〕=一切の功労を自分に帰してはならない.胜利果实应该归于人民。
動詞日本語訳落ち行く,落ちゆく対訳の関係部分同義関係了局の概念の説明日本語での説明帰する[キ・スル]ある結果になる中国語での説明归于;归结;归终变成某个结果归于;归结;归终形成某个结果英語での説明co...
動詞日本語訳落ち行く,落ちゆく対訳の関係部分同義関係了局の概念の説明日本語での説明帰する[キ・スル]ある結果になる中国語での説明归于;归结;归终变成某个结果归于;归结;归终形成某个结果英語での説明co...
動詞日本語訳落ち行く,落ちゆく対訳の関係部分同義関係归结の概念の説明日本語での説明帰する[キ・スル]ある結果になる中国語での説明归于;归结;归终变成某个结果归于;归结;归终形成某个结果英語での説明co...
動詞日本語訳落ち行く,落ちゆく対訳の関係部分同義関係归结の概念の説明日本語での説明帰する[キ・スル]ある結果になる中国語での説明归于;归结;归终变成某个结果归于;归结;归终形成某个结果英語での説明co...