「抜ける」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/1353件中)
形容詞日本語訳張合抜けする,張り合い抜けする,張合抜する,張合い抜けする対訳の関係部分同義関係败兴の概念の説明日本語での説明張り合い抜けする[ハリアイヌケ・スル]張り合いが抜ける...
形容詞日本語訳張合抜けする,張り合い抜けする,張合抜する,張合い抜けする対訳の関係部分同義関係败兴の概念の説明日本語での説明張り合い抜けする[ハリアイヌケ・スル]張り合いが抜ける...
形容詞日本語訳抜ける対訳の関係部分同義関係傻の概念の説明日本語での説明抜ける[ヌケ・ル]間が抜ける...
形容詞日本語訳抜ける対訳の関係部分同義関係傻の概念の説明日本語での説明抜ける[ヌケ・ル]間が抜ける...
形容詞日本語訳抜ける対訳の関係部分同義関係迟钝の概念の説明日本語での説明抜ける[ヌケ・ル]間が抜ける...
形容詞日本語訳抜ける対訳の関係部分同義関係迟钝の概念の説明日本語での説明抜ける[ヌケ・ル]間が抜ける...
動詞日本語訳抜け代わる,抜け替わる,抜け替る,抜替わる,抜け代る対訳の関係完全同義関係换新の概念の説明日本語での説明抜け代わる[ヌケカワ・ル](歯や羽が)抜けて新しいものに生え替わる中国語での説明换新...
動詞日本語訳抜け代わる,抜け替わる,抜け替る,抜替わる,抜け代る対訳の関係完全同義関係换新の概念の説明日本語での説明抜け代わる[ヌケカワ・ル](歯や羽が)抜けて新しいものに生え替わる中国語での説明换新...
形容詞日本語訳あく抜ける,灰汁抜ける,あく抜けする,灰汁抜けする,灰汁抜する対訳の関係完全同義関係优美の概念の説明日本語での説明灰汁抜ける[アクヌケ・ル]容姿がすっきりと洗練される中国語での説明优美姿...
形容詞日本語訳あく抜ける,灰汁抜ける,あく抜けする,灰汁抜けする,灰汁抜する対訳の関係完全同義関係优美の概念の説明日本語での説明灰汁抜ける[アクヌケ・ル]容姿がすっきりと洗練される中国語での説明优美姿...