「振舞う」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/94件中)
名詞日本語訳ゲイボーイ対訳の関係完全同義関係相公の概念の説明日本語での説明ゲイボーイ[ゲイボーイ]女性のように振舞う男性又男色の相手をする男性...
名詞日本語訳ゲイボーイ対訳の関係完全同義関係相公の概念の説明日本語での説明ゲイボーイ[ゲイボーイ]女性のように振舞う男性又男色の相手をする男性...
状態詞日本語訳でれっと対訳の関係部分同義関係色迷迷の概念の説明日本語での説明でれっと[デレット]甘えかかるように振舞うさま英語での説明coquettishlyin a coquettish manne...
状態詞日本語訳でれっと対訳の関係部分同義関係色迷迷の概念の説明日本語での説明でれっと[デレット]甘えかかるように振舞うさま英語での説明coquettishlyin a coquettish manne...
動詞フレーズ日本語訳旦那ぶる対訳の関係パラフレーズ装阔气の概念の説明日本語での説明旦那ぶる[ダンナブ・ル]いかにも旦那らしく振舞う...
動詞フレーズ日本語訳旦那ぶる対訳の関係パラフレーズ装阔气の概念の説明日本語での説明旦那ぶる[ダンナブ・ル]いかにも旦那らしく振舞う...
形容詞日本語訳でれっと対訳の関係部分同義関係轻浮の概念の説明日本語での説明でれっと[デレット]甘えかかるように振舞うさま英語での説明coquettishlyin a coquettish manner...
形容詞日本語訳でれっと対訳の関係部分同義関係轻浮の概念の説明日本語での説明でれっと[デレット]甘えかかるように振舞うさま英語での説明coquettishlyin a coquettish manner...
読み方たちふるまう中国語訳举止,动作中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係たち振舞うの概念の説明日本語での説明立ち振る舞う[タチフルマ・ウ]人前で,ある行動をする中国語での説明举止,动作在人前做某一动作...
読み方たちふるまう中国語訳举止,动作中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係たち振舞うの概念の説明日本語での説明立ち振る舞う[タチフルマ・ウ]人前で,ある行動をする中国語での説明举止,动作在人前做某一动作...