「書き添える」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/113件中)
読み方かんじょう中国語訳函丈中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係函丈の概念の説明日本語での説明函丈[カンジョウ]目上の人への手紙のあて名わきに書き添える敬称...
読み方かんじょう中国語訳函丈中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係函丈の概念の説明日本語での説明函丈[カンジョウ]目上の人への手紙のあて名わきに書き添える敬称...
名詞日本語訳函丈対訳の関係完全同義関係函丈の概念の説明日本語での説明函丈[カンジョウ]目上の人への手紙のあて名わきに書き添える敬称...
読み方べっきする中国語訳附记,别记中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係別記するの概念の説明日本語での説明別記する[ベッキ・スル]本文のほかに書き添える...
読み方べっきする中国語訳附记,别记中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係別記するの概念の説明日本語での説明別記する[ベッキ・スル]本文のほかに書き添える...
読み方べっき中国語訳附录,附记,别记中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係別記の概念の説明日本語での説明別記[ベッキ]本文のほかに書き添えた記録...
読み方べっき中国語訳附录,附记,别记中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係別記の概念の説明日本語での説明別記[ベッキ]本文のほかに書き添えた記録...
名詞日本語訳備考対訳の関係完全同義関係备考の概念の説明日本語での説明備考[ビコウ]参考のために書き添えること英語での説明notethe act of adding reference remarks ...
名詞日本語訳備考対訳の関係完全同義関係备考の概念の説明日本語での説明備考[ビコウ]参考のために書き添えること英語での説明notethe act of adding reference remarks ...
動詞日本語訳答酬対訳の関係部分同義関係奉答の概念の説明日本語での説明答酬[トウシュウ]返書の表に書き添える言葉...