「怎么样」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/308件中)
読み方なにごと中国語訳什么事情,何事中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係何事の概念の説明日本語での説明どういう[ドウイウ]どのような中国語での説明什么样的;怎么样的什么样的...
形容詞日本語訳食わせ物,食せ物,いかさま,食わせもの対訳の関係完全同義関係假の概念の説明日本語での説明食わせもの[クワセモノ]外観よくみえてその実はよくないもの中国語での説明假货表面看来很好,实质不怎...
形容詞日本語訳食わせ物,食せ物,いかさま,食わせもの対訳の関係完全同義関係假の概念の説明日本語での説明食わせもの[クワセモノ]外観よくみえてその実はよくないもの中国語での説明假货表面看来很好,实质不怎...
読み方わかれめ中国語訳分界线,区分点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係分かれ目の概念の説明日本語での説明分かれ目[ワカレメ]物事がどうなるかの境目中国語での説明分界线,区分点事物变得怎么样的分界线...
読み方わかれめ中国語訳分界线,区分点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係分かれ目の概念の説明日本語での説明分かれ目[ワカレメ]物事がどうなるかの境目中国語での説明分界线,区分点事物变得怎么样的分界线...
読み方わけめ中国語訳分界线,区分点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係分け目の概念の説明日本語での説明分かれ目[ワカレメ]物事がどうなるかの境目中国語での説明分界线,区分点事物变得怎么样的分界线...
読み方わけめ中国語訳分界线,区分点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係分け目の概念の説明日本語での説明分かれ目[ワカレメ]物事がどうなるかの境目中国語での説明分界线,区分点事物变得怎么样的分界线...
読み方どうして中国語訳怎么办,如何,怎么样中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係如何しての概念の説明日本語での説明どう[ドウ]内容としてどのように中国語での説明如何作为内容怎样地...
読み方どうして中国語訳怎么办,如何,怎么样中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係如何しての概念の説明日本語での説明どう[ドウ]内容としてどのように中国語での説明如何作为内容怎样地...
形容詞フレーズ日本語訳如何様だ対訳の関係完全同義関係如何的の概念の説明日本語での説明どのようだ[ドノヨウ・ダ]どのよう中国語での説明如何的,怎么的,怎么样的如何...