「優る」を解説文に含む見出し語の検索結果(111~120/169件中)
読み方みぎ中国語訳强过,超过,凌驾,胜过中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳比…强対訳の関係パラフレーズ右の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語で...
読み方ます中国語訳优于…,胜过…,比…対訳の関係部分同義関係増すの概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明比…好;胜过;强过从后面赶上,超过前者英語で...
読み方ます中国語訳优于…,胜过…,比…対訳の関係部分同義関係増すの概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明比…好;胜过;强过从后面赶上,超过前者英語で...
動詞フレーズ日本語訳見勝,見増し,見優り,見勝り,見増対訳の関係完全同義関係实际看上去更好の概念の説明日本語での説明見勝り[ミマサリ]実際に見た方がすぐれていること中国語での説明实际看上去更好实际看上...
動詞フレーズ日本語訳見勝,見増し,見優り,見勝り,見増対訳の関係完全同義関係实际看上去更好の概念の説明日本語での説明見勝り[ミマサリ]実際に見た方がすぐれていること中国語での説明实际看上去更好实际看上...
動詞日本語訳抜きんでる,先だつ対訳の関係完全同義関係当先の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明优先,当先从后面追赶,超过前者超越从后面追赶,超过前...
動詞日本語訳抜きんでる,先だつ対訳の関係完全同義関係当先の概念の説明日本語での説明優る[マサ・ル]後から進んできて前の者を追い抜くこと中国語での説明优先,当先从后面追赶,超过前者超越从后面追赶,超过前...
読み方なりまさる中国語訳渐增中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳逐渐增加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係成り優るの概念の説明日本語での説明成り勝る[ナリマサ・ル](度合いが)しだい...
読み方なりまさる中国語訳渐增中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳逐渐增加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係成り優るの概念の説明日本語での説明成り勝る[ナリマサ・ル](度合いが)しだい...
読み方なりまさる中国語訳渐增中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳逐渐增加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係成優るの概念の説明日本語での説明成り勝る[ナリマサ・ル](度合いが)しだいに...