「缺点」を解説文に含む見出し語の検索結果(111~120/795件中)
名詞フレーズ日本語訳小疵対訳の関係完全同義関係不足之处の概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处,缺点,不足之处缺点英語での説明defecta defect...
名詞フレーズ日本語訳小疵対訳の関係完全同義関係不足之处の概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处,缺点,不足之处缺点英語での説明defecta defect...
名詞日本語訳疵瑕対訳の関係完全同義関係伤疤の概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处,缺点,不足之处缺点英語での説明defecta defect...
名詞日本語訳疵瑕対訳の関係完全同義関係伤疤の概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处,缺点,不足之处缺点英語での説明defecta defect...
読み方われぢゃわん中国語訳有缺陷的人,有缺点的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文割れ茶碗の概念の説明日本語での説明破れ茶碗[ワレヂャワン]欠点のある人中国語での説明有缺陷的人有缺点的人...
読み方われぢゃわん中国語訳有缺陷的人,有缺点的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文割茶碗の概念の説明日本語での説明破れ茶碗[ワレヂャワン]欠点のある人中国語での説明有缺陷的人有缺点的人...
読み方しってん中国語訳缺点,过错中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係失点の概念の説明日本語での説明間違[マチガイ]あやまち中国語での説明过错,缺点过错,过失英語での説明mistakea mistake...
読み方しってん中国語訳缺点,过错中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係失点の概念の説明日本語での説明間違[マチガイ]あやまち中国語での説明过错,缺点过错,过失英語での説明mistakea mistake...
読み方うちどころ中国語訳缺点,弱点,问题点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係打ち処の概念の説明日本語での説明申し分[モウシブン]非難すべき点中国語での説明缺点应该受责难的地方...
読み方うちどころ中国語訳缺点,弱点,问题点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係打ち処の概念の説明日本語での説明申し分[モウシブン]非難すべき点中国語での説明缺点应该受责难的地方...