「对面」を解説文に含む見出し語の検索結果(141~150/877件中)
読み方たいする中国語訳面对,相对中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳面对面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係対するの概念の説明日本語での説明対する[タイ・スル]面と向かい合うこと中国...
読み方たいす中国語訳面对,相对中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳面对面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係対すの概念の説明日本語での説明対する[タイ・スル]面と向かい合うこと中国語で...
読み方たいす中国語訳面对,相对中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳面对面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係対すの概念の説明日本語での説明対する[タイ・スル]面と向かい合うこと中国語で...
ピンインtōuyǎn副詞 こっそりと[盗み見る].用例他偷眼瞧了瞧对面。=彼は向かいをこっそり盗み見した....
ピンインtōuyǎn副詞 こっそりと[盗み見る].用例他偷眼瞧了瞧对面。=彼は向かいをこっそり盗み見した....
ピンインxiéduìguòr名詞 ≒斜对面 xiéduìmiàn ....
ピンインxiéduìguòr名詞 ≒斜对面 xiéduìmiàn ....
ピンインmiàn duì miàn((慣用語)) 互いに向かい合う,顔を突き合わせる.↔背 bèi 靠背 bèi .用例两个人面对面坐着。=2人が差し向かいになって腰を掛けている.面对面的斗争=真正面...
動詞日本語訳突き抜け,突き抜ける,突抜け,突抜,突きぬける,つき抜ける,突抜ける対訳の関係完全同義関係穿过の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通...
動詞日本語訳突き抜け,突き抜ける,突抜け,突抜,突きぬける,つき抜ける,突抜ける対訳の関係完全同義関係穿过の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通...