「应对」を解説文に含む見出し語の検索結果(141~150/338件中)
読み方うけ中国語訳陪衬,配角中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係承の概念の説明日本語での説明受け[ウケ]芝居などにおいて,主役に応対すること中国語での説明配角,陪衬在戏剧等里面,和主角相应对...
名詞日本語訳報対訳の関係完全同義関係报应の概念の説明日本語での説明報い[ムクイ]以前の行いに対する報い中国語での説明报应对以前的行为的报应英語での説明meeda reward for somethin...
名詞日本語訳報対訳の関係完全同義関係报应の概念の説明日本語での説明報い[ムクイ]以前の行いに対する報い中国語での説明报应对以前的行为的报应英語での説明meeda reward for somethin...
読み方もてあつかう中国語訳处理,照顾,应付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係持てあつかうの概念の説明日本語での説明持て扱う[モテアツカ・ウ]うまく取り扱う中国語での説明对付,处理,照顾很好地处理,应...
読み方もてあつかう中国語訳处理,照顾,应付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係持てあつかうの概念の説明日本語での説明持て扱う[モテアツカ・ウ]うまく取り扱う中国語での説明对付,处理,照顾很好地处理,应...
読み方もてあつかう中国語訳处理,照顾,应付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係持て扱うの概念の説明日本語での説明持て扱う[モテアツカ・ウ]うまく取り扱う中国語での説明对付,处理,照顾很好地处理,应对英...
読み方もてあつかう中国語訳处理,照顾,应付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係持扱うの概念の説明日本語での説明持て扱う[モテアツカ・ウ]うまく取り扱う中国語での説明对付,处理,照顾很好地处理,应对英語...
読み方かかる中国語訳开始从事,开始着手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係掛かるの概念の説明日本語での説明かかる[カカ・ル]まずあることをして事にのぞむ中国語での説明开始着手;开始从事先做某件...
読み方かかる中国語訳开始从事,开始着手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係掛かるの概念の説明日本語での説明かかる[カカ・ル]まずあることをして事にのぞむ中国語での説明开始着手;开始从事先做某件...
読み方かけつづける中国語訳保持接触中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ掛けつづけるの概念の説明日本語での説明掛け続ける[カケツヅケ・ル](作用を向けて)届かせ続ける中国語での説明保持接触应对作...