意味 |
白水社 中国語辞典 |
报应
ピンインbào・yìng
EDR日中対訳辞書 |
报应
报应
报应
报应
名詞
日本語訳報
対訳の関係完全同義関係
报应の概念の説明
日本語での説明 | 報い[ムクイ] 以前の行いに対する報い |
中国語での説明 | 报应 对以前的行为的报应 |
英語での説明 | meed a reward for something |
报应
报应
名詞
报应の概念の説明
日本語での説明 | 宿業[シュクゴウ] 前世からの業 |
中国語での説明 | 前世的报应 来自前世的(因果)报应 |
英語での説明 | karma one's karma from the deeds of previous lives |
报应
报应
报应
报应
报应
名詞
报应の概念の説明
日本語での説明 | 災難[サイナン] 思いがけない悪い出来事 |
中国語での説明 | 灾难 意想不到的坏的事故 |
英語での説明 | accident a troublesome event which happened unexpectedly |
报应
名詞
日本語訳罰
対訳の関係完全同義関係
日本語訳たたり,試煉,祟り,罪報,小刀針,試練,置目,祟
対訳の関係部分同義関係
报应の概念の説明
日本語での説明 | たたり[タタリ] あることをしたために受ける悪いむくい |
中国語での説明 | 报应 因为做了某事而遭到的坏的报应 |
报应;惩罚 因做了某事受到的恶报 | |
英語での説明 | penalty a well-deserved punishment or misfortune |
报应
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
報應
报应
意味 |
bàoyìngのページへのリンク |