「いらいらする」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/279件中)
形容詞日本語訳焦躁する,焦燥する対訳の関係完全同義関係焦躁の概念の説明日本語での説明焦燥する[ショウソウ・スル]あせっていらいらする...
形容詞日本語訳焦躁する,焦燥する対訳の関係完全同義関係焦躁の概念の説明日本語での説明焦燥する[ショウソウ・スル]あせっていらいらする...
ピンインxīnjí形容詞 焦る,気がせく,いらいらする.用例越是心急,越是出错。=いらいらすればするほど,間違いが起きる.心急火燎・心急如焚・心急如火((成語))=非常に焦ってじりじりする,焦って居て...
ピンインxīnjí形容詞 焦る,気がせく,いらいらする.用例越是心急,越是出错。=いらいらすればするほど,間違いが起きる.心急火燎・心急如焚・心急如火((成語))=非常に焦ってじりじりする,焦って居て...
読み方いらいらしい中国語訳焦急的,着急的,恼怒的,生气的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係苛々しいの概念の説明日本語での説明じれったい[ジレッタ・イ]いらいらするさま中国語での説明惹人着急的,令人...
読み方いらいらしい中国語訳焦急的,着急的,恼怒的,生气的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係苛々しいの概念の説明日本語での説明じれったい[ジレッタ・イ]いらいらするさま中国語での説明惹人着急的,令人...
読み方いらいらする中国語訳焦躁,着急,急噪中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係苛々するの概念の説明日本語での説明焦る[アセ・ル]気がせいていらいらする中国語での説明焦急,焦躁,急噪着急、不耐烦英語で...
読み方いらいらする中国語訳焦躁,着急,急噪中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係苛々するの概念の説明日本語での説明焦る[アセ・ル]気がせいていらいらする中国語での説明焦急,焦躁,急噪着急、不耐烦英語で...
読み方いらいらしい中国語訳焦急的,着急的,恼怒的,生气的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係苛苛しいの概念の説明日本語での説明じれったい[ジレッタ・イ]いらいらするさま中国語での説明令人焦急的,惹人...
読み方いらいら中国語訳急躁,焦躁,着急,生气中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係苛苛の概念の説明日本語での説明焦る[アセ・ル]気がせいていらいらする中国語での説明焦急,生气,急躁,焦躁,着急生气、着...