「可惜的」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/82件中)
名詞フレーズ日本語訳惜しげだ,惜し気だ対訳の関係部分同義関係遗憾的样子の概念の説明日本語での説明惜しげだ[オシゲ・ダ]物を失ったりして惜しそうな様子をしている中国語での説明可惜的样子丢失了东西等呈可惜...
動詞日本語訳物体無い,勿体ない,勿体無い,もったいない対訳の関係完全同義関係可惜の概念の説明日本語での説明もったいない[モッタイナ・イ]有用な人や物がそまつにされて惜しいさま中国語での説明可惜有用的人...
動詞日本語訳物体無い,勿体ない,勿体無い,もったいない対訳の関係完全同義関係可惜の概念の説明日本語での説明もったいない[モッタイナ・イ]有用な人や物がそまつにされて惜しいさま中国語での説明可惜有用的人...
読み方うらむらくは中国語訳可恨的是,遗憾的是,可惜的是中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ恨むらくはの概念の説明日本語での説明あいにく[アイニク]あいにく中国語での説明不凑巧;偏巧;对不起;遗...
読み方うらむらくは中国語訳可恨的是,遗憾的是,可惜的是中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ恨むらくはの概念の説明日本語での説明あいにく[アイニク]あいにく中国語での説明不凑巧;偏巧;对不起;遗...
読み方おしげ中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係惜しげの概念の説明日本語での説明遺憾[イカン]思いどおりでなく残念に思うこと中国語での説明遗憾和想的不一样感到可惜的事情...
読み方おしげ中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係惜しげの概念の説明日本語での説明遺憾[イカン]思いどおりでなく残念に思うこと中国語での説明遗憾和想的不一样感到可惜的事情...
読み方おしむらくは中国語訳遗憾的是,可惜的是中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係完全同義関係惜しむらくはの概念の説明日本語での説明惜しむらくは[オシムラクハ]惜しいことにはという残念さを表す気持ちであるさ...
読み方おしむらくは中国語訳遗憾的是,可惜的是中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係完全同義関係惜しむらくはの概念の説明日本語での説明惜しむらくは[オシムラクハ]惜しいことにはという残念さを表す気持ちであるさ...
読み方おしげ中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係惜し気の概念の説明日本語での説明遺憾[イカン]思いどおりでなく残念に思うこと中国語での説明遗憾和想的不一样感到可惜的事情...