意味 |
白水社 中国語辞典 |
可惜
3
動詞 惜しむ.
EDR日中対訳辞書 |
可惜
日本語訳物体無い,勿体ない,勿体無い,もったいない
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | もったいない[モッタイナ・イ] 有用な人や物がそまつにされて惜しいさま |
中国語での説明 | 可惜 有用的人或物遭怠慢,很可惜的样子 |
可惜
可惜
日本語訳可惜,惜
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 可惜[アッタラ] 心残りに思うさま |
中国語での説明 | 可惜,遗憾 感觉遗憾的样子 |
可惜 感到遗憾的样子 | |
英語での説明 | tragically in a regrettable manner |
可惜
日本語訳怨めしげだ,怨めしい,恨めしい,恨めしげだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 惜しい[オシ・イ] 残念で悲しいさま |
中国語での説明 | 可惜;遗憾 遗憾和悲伤 |
英語での説明 | lamentable feeling or expressing pity |
可惜
可惜
可惜
日本語での説明 | 口惜しい[クヤシ・イ] 残念でくやしく思うさま |
中国語での説明 | 遗憾,可惜 觉得可惜而后悔样子 |
遗憾,可惜 觉得遗憾后悔的样子 | |
英語での説明 | regretful the state of feeling chagrin |
可惜
可惜
可惜
可惜
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
kěxīのページへのリンク |