意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
Weblio中国語翻訳辞書 |
EDR日中対訳辞書 |
期待
期待
期待
期待
期待
期待
日本語訳属する,想望する,楽しむ,期待する,期す,期する,望む,当て込み,自脈
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 期待する[キタイ・スル] 物事の実現を待ち望む |
中国語での説明 | 期待 期待事物的实现 |
期待 期待事情的实现 | |
期待 期望事情的实现 | |
期待,盼望 期待事物的实现 | |
期待;指望;盼望 期待事物的实现 | |
期待 盼望某事物的实现 | |
期待;期望;希望;指望 盼望事物的实现 | |
英語での説明 | expect wait (look forward to realization of matter) |
期待
期待
日本語での説明 | 将来性[ショウライセイ] 将来期待される好ましい見込み |
中国語での説明 | 有前途,有希望 期待将来有令人满意的结果 |
英語での説明 | expectations a desiable expectation for the future |
期待
期待
日本語訳待ちのぞむ,見こむ,所期する,待とる,まち設け,待望む,待取る,待ち望む
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 待ち望む[マチノゾ・ム] 物事を期待して待つ |
中国語での説明 | 盼望,期待 期待 |
盼望,期待,殷切希望 期待 | |
期待,盼望 期待 | |
英語での説明 | expect to expect and wait for someone or something |
期待
日本語での説明 | 希望[キボウ] そうしたい,そうありたいと希望すること |
中国語での説明 | 希望 希望那样做,是那个样子 |
英語での説明 | hope the act of desiring something |
期待
期待
期待
日本語での説明 | 待望する[タイボウ・スル] 心待ちにする |
中国語での説明 | 等待,期待,等得不耐烦 一心等待 |
英語での説明 | anticipate to look forward to something |
期待
日本語訳待ちもうけ,待ちもうける,待設,愉しみだ,待ちかける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 待ち望む[マチノゾ・ム] 期待して待つ |
中国語での説明 | 盼望 期望并等待 |
期待,盼望 期待,盼望 | |
英語での説明 | anticipate to wait for something expectantly |
期待
期待
期待
期待
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「期待」を含む例文一覧
該当件数 : 1002件
敬请期待。
乞うご期待。 - 中国語会話例文集
期待着。
期待してます。 - 中国語会話例文集
超过期待
期待以上 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
期待のページへのリンク |