意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
依靠
日本語訳力草,たより,頼り,力綱,拠り所
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 頼り[タヨリ] 頼みにするもの |
中国語での説明 | 依靠;依赖;倚赖;倚仗;信赖 信赖的东西 |
依靠,倚赖,依仗 作为依靠 | |
英語での説明 | faith trust |
依靠
日本語での説明 | すがり付く[スガリツ・ク] たよる |
中国語での説明 | 依靠,依赖 依赖 |
英語での説明 | be subject to *something to be dependent on something |
依靠
依靠
日本語訳因る,寄りすがる,凭掛る,寄っ掛かる,寄縋る,凭れかかる,寄掛かる,もたれ掛かる,凭れ掛る,寄掛る,属する,属す,寄っかかる,凭れ掛かる,寄っ掛る,凭掛かる,寄り縋る,頼る,よっ掛かる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 依存する[イソン・スル] ある人やものに依存する |
中国語での説明 | 依靠,依存 依靠某人或某物 |
依赖,依靠 依赖于某人或某事 | |
依存,依靠,赖以生存 依存于某人或某物 | |
依存,倚靠,赖以生存 依存于某人或某物 | |
依存,依靠 依存于某人或某物 | |
依存,依靠 依靠某人或物 | |
依存 依靠某人或某物 | |
依靠,依赖 依靠某人或某物 | |
英語での説明 | depend on to depend on someone or something |
依靠
日本語訳頼む
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 頼る[タヨ・ル] 力になってもらおうとあてにする |
中国語での説明 | 依靠;依仗 指望借助他人的力量做某事 |
依靠 指望(别人为自己)帮忙 | |
英語での説明 | depend on to rely on something or someone for help |
依靠
依靠
依靠
日本語訳倚懸かり,寄掛かり,倚懸,凭掛,寄り掛かり,倚り懸かり
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 倚り懸かり[ヨリカカリ] 物に寄り掛かること |
中国語での説明 | 依靠,靠 依靠在某物体上 |
英語での説明 | accumbency perform physical activity (lean against, on, up against something) |
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
依靠
日本語訳すがる,怙恃,力頼,馮依する,懸かる,縋る,頼み,憑依する,心頼,頼む,頼所,力頼み,恃み,掛る,心頼み,頼み所,頼り,力だのみ,懸る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 信頼する[シンライ・スル] 信頼して拠り所とする |
中国語での説明 | 信赖 信赖,依赖某事 |
依赖 信赖并作为依靠 | |
信赖 信赖并作为依靠 | |
信赖;信;相信 相信并作为依据 | |
英語での説明 | depend to trust and rely on something |
依靠
依靠
依靠
日本語訳凭掛る,依頼する,寄り掛かる,凭れ掛かる,寄掛かる,凭り掛かる,凭掛かる,凭れ掛る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳凭れかかる,凭掛かる,寄り掛る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 寄り掛かる[ヨリカカ・ル] 他人の力に寄り掛かる |
中国語での説明 | 依靠;依赖 依靠他人的力量 |
依靠,依赖 依赖他人的力量 | |
依靠,依赖 依靠他人的帮助 | |
依靠,依赖 依靠他人的力量 |
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「依靠」を含む例文一覧
該当件数 : 57件
依靠力量
頼るべき力. - 白水社 中国語辞典
让我依靠你。
あなたのことを頼らせて。 - 中国語会話例文集
依靠群众
大衆を頼みとする. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
依靠のページへのリンク |