日中中日:

yīkàoの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

依靠

ピンインyīkào

1

動詞人・事物や自分努力を)頼る,頼みにする,よりどころとする.≒依凭依托1,倚靠


用例

2

名詞 (あることをする時にあてにできる人・物を指し)頼り支えよりどころ.≒倚靠.⇒依据 yījù


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

依靠

動詞

日本語訳頼もしがる
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明頼もしがる[タノモシガ・ル]
他人行動などを頼もしがる

依靠

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明綱[ツナ]
すがって頼りにするもの

依靠

動詞

日本語訳凭掛る凭れ掛る凭れかかる凭れ掛かる凭掛かる
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明凭れ掛かる[モタレカカ・ル]
依存する
中国語での説明依靠,依赖
依靠

依靠

動詞

日本語訳頼む
対訳の関係全同義関係

日本語訳恃む
対訳の関係部分同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明頼む[タノ・ム]
頼りにする
中国語での説明依靠
依靠

依靠

動詞

日本語訳適帰する
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明適帰する[テッキ・スル]
身を寄せて頼る

依靠

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明[ツエ]
頼りとするもの

依靠

名詞

日本語訳杖柱
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明杖柱[ツエハシラ]
最もたよりになる人

依靠

名詞

日本語訳杖柱
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明杖柱[ツエハシラ]
最もたよりになるもの

依靠

動詞

日本語訳寄掛かり寄り掛かり凭掛倚懸かり倚り懸かり倚懸
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明倚り懸かり[ヨリカカリ]
物に寄り掛かること
中国語での説明依靠,靠
依靠在某物体上
英語での説明accumbency
perform physical activity (lean against, on, up against something)

依靠

動詞

日本語訳縋り付く
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明すがり付く[スガリツ・ク]
たよる
中国語での説明依靠,依赖
依赖
英語での説明be subject to *something
to be dependent on something

依靠

動詞

日本語訳押し掛かる
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明押し掛かる[オシカカ・ル]
ものに寄りかかる

依靠

動詞

日本語訳頼む
対訳の関係全同義関係

日本語訳恃む
対訳の関係部分同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明頼る[タヨ・ル]
力になってもらおうとあてにする
中国語での説明依靠
指望(别人自己)帮忙
依靠;依仗
指望借助他人力量某事
英語での説明depend on
to rely on something or someone for help

依靠

名詞

日本語訳依托する依託する
対訳の関係パラフレーズ

依靠の概念の説明
日本語での説明依託する[イタク・スル]
物にもたせかける
中国語での説明依靠
着物

依靠

動詞

日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明掛かる[カカ・ル]
他のにもたれ掛かる

依靠

動詞

日本語訳撓だれるしな垂れる撓垂れる
対訳の関係パラフレーズ

依靠の概念の説明
日本語での説明しなだれる[シナダレ・ル]
力なく物に寄りかかる
中国語での説明依靠,依偎
没有力气,而依靠,依偎(某物)

依靠

動詞

日本語訳嶼,嶋
対訳の関係部分同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明島[シマ]
頼れる物事
中国語での説明依靠
依靠的事物

依靠

動詞

日本語訳縋る力頼頼所馮依する懸かる頼み所力だのみ恃み怙恃,すがる,頼り力頼み頼み心頼掛る懸る心頼み憑依する,頼む
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明信頼する[シンライ・スル]
信頼して拠り所とする
中国語での説明依赖
信赖作为依靠
信赖
信赖作为依靠
信赖
信赖,依赖某事
信赖;信;相信
相信作为依据
英語での説明depend
to trust and rely on something

依靠

名詞

日本語訳力綱力草頼り拠り所,たより
対訳の関係全同義関係

動詞

日本語訳拠りどころ
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明頼り[タヨリ]
頼みにするもの
中国語での説明依靠;依赖;倚赖;倚仗;信赖
信赖东西
依靠,倚赖,依仗
作为依靠
英語での説明faith
trust

依靠

動詞

日本語訳寄り縋る属す寄っ掛る寄掛る凭れかかるよっ掛かる寄掛かる凭掛る寄縋るもたれ掛かる凭れ掛る,頼る,属する,寄っ掛かる,因る,凭れ掛かる寄っかかる凭掛かる寄りすがる
対訳の関係全同義関係

日本語訳依存する
対訳の関係部分同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明依存する[イソン・スル]
ある人やものに依存する
中国語での説明依存,依靠,赖以生存
依存某人某物
依存
依靠某人某物
依存,倚靠,赖以生存
依存某人某物
依靠,依存
依靠某人某物
依赖,依靠
依赖某人某事
依靠,依赖
依靠某人某物
依存,依靠
依靠某人或物
依存,依靠
依存某人某物
英語での説明depend on
to depend on someone or something

依靠

動詞

日本語訳恃み怙恃頼み
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明頼み[タノミ]
力になってもらおうとあてにすること
中国語での説明依赖,依靠
指望能够得到对方帮助

依靠

動詞

日本語訳寄掛かる凭掛る依頼する凭れ掛る寄り掛かる凭り掛かる凭れ掛かる凭掛かる
対訳の関係全同義関係

日本語訳寄り掛る凭れかかる凭掛かる
対訳の関係部分同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明寄り掛かる[ヨリカカ・ル]
他人の力に寄り掛かる
中国語での説明依靠;依赖
依靠他人力量
依靠,依赖
依靠他人力量
依靠,依赖
依赖他人力量
依靠,依赖
依靠他人帮助

依靠

動詞

日本語訳寄り掛かる
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明寄り掛かる[ヨリカカ・ル]
物に寄り掛かる

依靠

動詞

日本語訳寄掛かり寄り掛かり凭掛倚懸かり倚り懸かり倚懸
対訳の関係全同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明寄り掛かり[ヨリカカリ]
他人に頼ること

依靠

動詞

日本語訳依怙
対訳の関係部分同義関係

依靠の概念の説明
日本語での説明依怙[エコ]
依り頼むこと
中国語での説明依靠
依赖


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

依靠

出典:『Wiktionary』 (2010/01/02 17:16 UTC 版)

依靠
ピンインyīkào
 
注音符号|ㄎㄠˋ
 動詞
  1. (たよる)
 名詞
  1. (たより)になる人・物








yīkàoのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「yīkào」の関連用語
yīkàoのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



yīkàoのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの依靠 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2019 Weblio RSS