「造出」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/136件中)
名詞フレーズ日本語訳築地対訳の関係完全同義関係人造陆地の概念の説明日本語での説明埋立て地[ウメタテチ]海などを埋めて作った土地中国語での説明填筑地,填拓地通过填平海等造出的陆地...
読み方げんけい中国語訳原型中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係元形の概念の説明日本語での説明原型[ゲンケイ]物事の形成,形態を作りだすもとになる型中国語での説明原型制造出事物形状,形态最初所依据的式样...
読み方げんけい中国語訳原型中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係元形の概念の説明日本語での説明原型[ゲンケイ]物事の形成,形態を作りだすもとになる型中国語での説明原型制造出事物形状,形态最初所依据的式样...
動詞日本語訳産み,産対訳の関係完全同義関係创立の概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明产生出;创造出创造出至今没有的新东西英語での説明invent...
動詞日本語訳産み,産対訳の関係完全同義関係创立の概念の説明日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]今までにない新しいものを生み出す中国語での説明产生出;创造出创造出至今没有的新东西英語での説明invent...
動詞フレーズ日本語訳製出する対訳の関係完全同義関係制造出の概念の説明日本語での説明製造する[セイゾウ・スル]原料を加工して製品を作る中国語での説明制造加工原料制作产品英語での説明manufacture...
動詞フレーズ日本語訳製出する対訳の関係完全同義関係制造出の概念の説明日本語での説明製造する[セイゾウ・スル]原料を加工して製品を作る中国語での説明制造加工原料制作产品英語での説明manufacture...
読み方そうしゅつする中国語訳创造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳创造出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係創出するの概念の説明日本語での説明創造する[ソウゾウ・スル]つくり出すこと...
読み方そうしゅつする中国語訳创造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳创造出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係創出するの概念の説明日本語での説明創造する[ソウゾウ・スル]つくり出すこと...
読み方てんてい中国語訳造物主,上帝中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係天帝の概念の説明日本語での説明造物主[ゾウブツシュ]天地万物を創造した神中国語での説明造物主创造出天地万物的神英語での説明Demi...