「情味」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/86件中)
読み方ひからびる中国語訳无聊,陈腐,乏味中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係乾涸びるの概念の説明日本語での説明干からびる[ヒカラビ・ル]情味などがなくなりさくばくとなる中国語での説明陈腐,乏味,无聊...
形容詞フレーズ日本語訳人くさい,人臭い,ヒューマンだ対訳の関係部分同義関係人道的の概念の説明日本語での説明ヒューマンだ[ヒューマン・ダ]人間味があるさま中国語での説明人道的,有人情的,慈悲的有人情味的...
形容詞フレーズ日本語訳人くさい,人臭い,ヒューマンだ対訳の関係部分同義関係人道的の概念の説明日本語での説明ヒューマンだ[ヒューマン・ダ]人間味があるさま中国語での説明人道的,有人情的,慈悲的有人情味的...
形容詞日本語訳煦々たる対訳の関係完全同義関係日本語訳煦煦たる,情味,煦々たる対訳の関係部分同義関係仁慈的の概念の説明日本語での説明煦々たる[クク・タル]恵み深い中国語での説明温暖的恩惠深的慈善的;恩惠...
形容詞日本語訳煦々たる対訳の関係完全同義関係日本語訳煦煦たる,情味,煦々たる対訳の関係部分同義関係仁慈的の概念の説明日本語での説明煦々たる[クク・タル]恵み深い中国語での説明温暖的恩惠深的慈善的;恩惠...
名詞フレーズ日本語訳大岡裁き,大岡裁対訳の関係パラフレーズ公正而有人情味的裁判の概念の説明日本語での説明大岡裁き[オオオカサバキ]公正で人情味のある裁定中国語での説明公正的审判公正而又有人情味的裁定...
名詞フレーズ日本語訳大岡裁き,大岡裁対訳の関係パラフレーズ公正而有人情味的裁判の概念の説明日本語での説明大岡裁き[オオオカサバキ]公正で人情味のある裁定中国語での説明公正的审判公正而又有人情味的裁定...
形容詞フレーズ日本語訳いけずさ対訳の関係完全同義関係品质不好の概念の説明日本語での説明いけずさ[イケズサ]意地が悪く不人情である程度中国語での説明品质不好心术不正,没有人情味的程度...
形容詞フレーズ日本語訳いけずさ対訳の関係完全同義関係品质不好の概念の説明日本語での説明いけずさ[イケズサ]意地が悪く不人情である程度中国語での説明品质不好心术不正,没有人情味的程度...
読み方ひからびる中国語訳无聊,陈腐,乏味中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係干涸びるの概念の説明日本語での説明干からびる[ヒカラビ・ル]情味などがなくなりさくばくとなる中国語での説明陈腐,无聊,乏味...