「いい加減」を解説文に含む見出し語の検索結果(331~340/1145件中)
状態詞日本語訳無精する対訳の関係部分同義関係无精打采の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或马虎...
動詞日本語訳弛い対訳の関係完全同義関係松懈の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明疏漏马虎有疏忽英語での説明negligentto be careless...
動詞日本語訳弛い対訳の関係完全同義関係松懈の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明疏漏马虎有疏忽英語での説明negligentto be careless...
形容詞フレーズ日本語訳粗鬆だ,いけぞんざいだ対訳の関係完全同義関係极随便の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明潦草的;疏忽;疏漏马马乎乎有疏漏英語での説...
形容詞フレーズ日本語訳粗鬆だ,いけぞんざいだ対訳の関係完全同義関係极随便の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明潦草的;疏忽;疏漏马马乎乎有疏漏英語での説...
動詞フレーズ日本語訳出たら目対訳の関係完全同義関係毫无道理の概念の説明日本語での説明でたらめ[デタラメ]誤りが多くいい加減であること中国語での説明毫无道理,胡说八道漏洞百出而且马马虎虎英語での説明ha...
動詞フレーズ日本語訳出たら目対訳の関係完全同義関係毫无道理の概念の説明日本語での説明でたらめ[デタラメ]誤りが多くいい加減であること中国語での説明毫无道理,胡说八道漏洞百出而且马马虎虎英語での説明ha...
形容詞日本語訳軽薄対訳の関係完全同義関係浅薄の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子中国語での説明轻率态度或想法不完善,马马虎虎的样子英語での説明sill...
形容詞日本語訳軽薄対訳の関係完全同義関係浅薄の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子中国語での説明轻率态度或想法不完善,马马虎虎的样子英語での説明sill...
動詞フレーズ日本語訳遊惰対訳の関係完全同義関係游手好闲の概念の説明日本語での説明ずぼら[ズボラ]怠けて仕事などをいい加減にすること中国語での説明懒散,吊儿郎当懈怠地,马马虎虎地做工作等英語での説明sl...