意味 |
EDR日中対訳辞書 |
毫无道理
日本語訳途轍もない,途轍も無い,途轍もなさ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 一般的常識や道理から外れて、とてつもないさま |
中国語での説明 | 荒谬绝伦,毫无道理 形容有悖于常识的样子 |
毫无道理,极不合理 不合常情的样子 |
毫无道理
日本語での説明 | とんでもない[トンデモナ・イ] とんでもないことであるさま |
中国語での説明 | 不合情理,毫无道理 不合情理的样子 |
英語での説明 | preposterous the state of being extremely senseless |
毫无道理
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度や常識からかけ離れているさま |
中国語での説明 | 毫无道理 和程度或常识相差悬殊的样子 |
英語での説明 | absurd the state of being far from reason or common sense |
毫无道理
毫无道理
毫无道理
日本語訳とんでもない
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
中国語での説明 | 荒谬绝伦 程度很严重的样子 |
英語での説明 | stupendous of degree, being great |
毫无道理
毫无道理
毫无道理
毫无道理
毫无道理
日本語訳滅茶だ,無茶だ,目茶目茶だ,めちゃだ,滅茶滅茶だ,滅茶苦茶だ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳とてつもない,めちゃくちゃだ,目茶だ,目茶苦茶だ,無茶苦茶だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無茶だ[ムチャ・ダ] 道理に合わないことであるさま |
中国語での説明 | 毫无道理 不合道理的情形 |
毫无道理 不合道理的样子 | |
毫无道理,不可理喻 不符合道理的样子 |
毫无道理
日本語での説明 | 筋が通らない[スジガトオラナ・イ] 道理にはずれているさま |
中国語での説明 | 不合道理 不合道理的样子 |
英語での説明 | absurd suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable) |
毫无道理
毫无道理
日本語訳以ての外だ,もっての外だ,海山,以てのほかだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | もっての外だ[モッテノホカ・ダ] 思いもかけず、物事の程度がはなはだしく大きく、基準から外れていること。 |
中国語での説明 | 荒谬;岂有此理;毫无道理;令人不能容忍 事物的程度太甚 |
荒谬 事物的程度太甚的样子 |
毫无道理
日本語での説明 | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること |
中国語での説明 | 愚蠢 愚蠢得都不想认真考虑 |
英語での説明 | nonsense absurd quality or condition; lack of sense; foolishness |
毫无道理
日本語での説明 | でたらめ[デタラメ] 誤りが多くいい加減であること |
中国語での説明 | 毫无道理,胡说八道 漏洞百出而且马马虎虎 |
英語での説明 | haphazardness the state of being random nonsense |
毫无道理
日本語での説明 | 理不尽だ[リフジン・ダ] 無茶なこと |
中国語での説明 | 不合理,不讲理 没有道理 |
英語での説明 | unreasonable the state of being absurd |
毫无道理
毫无道理
日本語訳とんでもない
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 度を超えているさま |
中国語での説明 | 岂有此理 过度,过分的样子 |
英語での説明 | excessive a state of being excessive in degree |
意味 |
háowúdàolǐのページへのリンク |