「作法」を解説文に含む見出し語の検索結果(331~340/658件中)
読み方ほっしき中国語訳举行法会的礼法和仪式中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文法式の概念の説明日本語での説明法式[ホッシキ]法会を行う作法と儀式...
読み方ぶさほうだ中国語訳没礼貌,没教养,不成体统中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無作法だの概念の説明日本語での説明無作法だ[ブサホウ・ダ]礼儀作法にはずれているさま...
読み方ぶさほうだ中国語訳没礼貌,没教养,不成体统中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無作法だの概念の説明日本語での説明無作法だ[ブサホウ・ダ]礼儀作法にはずれているさま...
読み方ぶさほう中国語訳没礼貌,没教养,不成体统中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無作法の概念の説明日本語での説明無作法[ブサホウ]礼儀作法にはずれた行い...
読み方ぶさほう中国語訳没礼貌,没教养,不成体统中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無作法の概念の説明日本語での説明無作法[ブサホウ]礼儀作法にはずれた行い...
読み方れいぎただしい中国語訳彬彬有礼中国語品詞状態詞対訳の関係部分同義関係礼儀正しいの概念の説明日本語での説明礼儀正しい[レイギタダシ・イ]人が守らなければならない作法を心得,よく守るさま英語での説明...
読み方れいぎただしい中国語訳彬彬有礼中国語品詞状態詞対訳の関係部分同義関係礼儀正しいの概念の説明日本語での説明礼儀正しい[レイギタダシ・イ]人が守らなければならない作法を心得,よく守るさま英語での説明...
読み方れいしき中国語訳礼仪,礼法中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係礼式の概念の説明日本語での説明礼儀[レイギ]相手に対する敬意を言動で示す作法中国語での説明礼仪;礼法用言语和行动对对方表示敬意的做法...
読み方れいしき中国語訳礼仪,礼法中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係礼式の概念の説明日本語での説明礼儀[レイギ]相手に対する敬意を言動で示す作法中国語での説明礼仪;礼法用言语和行动对对方表示敬意的做法...
名詞日本語訳仕付け対訳の関係完全同義関係礼教の概念の説明日本語での説明しつけ[シツケ]礼儀作法を身につけさせること中国語での説明教养,礼教使某人掌握礼仪礼法英語での説明trainingthe act ...