中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「乗り越える」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/140件中)

ピンインáo//・guò//・qù動詞+方向補語 (苦痛・困難などを乗り越えて)なんとか過ごす,生き抜く.用例一些朋友 ・you 都说我活不成了,但是又熬过去了。=若干の友人は皆私がもう助かる見込みが...
ピンインáo//・guò//・qù動詞+方向補語 (苦痛・困難などを乗り越えて)なんとか過ごす,生き抜く.用例一些朋友 ・you 都说我活不成了,但是又熬过去了。=若干の友人は皆私がもう助かる見込みが...
ピンインáo//・guò//・lái動詞+方向補語 (苦痛・困難などを乗り越えて)現在に至る,生き抜いて来る.用例他是从旧社会熬过来的。=彼は旧社会から生き抜いて来たのだ....
ピンインáo//・guò//・lái動詞+方向補語 (苦痛・困難などを乗り越えて)現在に至る,生き抜いて来る.用例他是从旧社会熬过来的。=彼は旧社会から生き抜いて来たのだ....
読み方つきぬける中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係つき抜けるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过...
読み方つきぬける中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係つき抜けるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过...
読み方つきやぶる中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係つき破るの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过障...
読み方つきやぶる中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係つき破るの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过障...
読み方くろすじぇんだーげんしょう中国語訳性别交叉现象中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係クロスジェンダー現象の概念の説明日本語での説明クロスジェンダー現象[クロスジェンダーゲンショウ]クロスジ...
読み方くろすじぇんだーげんしょう中国語訳性别交叉现象中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係クロスジェンダー現象の概念の説明日本語での説明クロスジェンダー現象[クロスジェンダーゲンショウ]クロスジ...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS