意味 |
EDR日中対訳辞書 |
つき抜ける
読み方つきぬける
中国語訳穿过,扎透,通过,穿透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つき抜けるの概念の説明
日本語での説明 | 突き抜け[ツキヌケ] 向こう側まで通りぬけること |
中国語での説明 | 穿过,通过,穿透,扎透 一直通到对面 |
英語での説明 | come through to pass through something |
つき抜ける
つき抜ける
読み方つきぬける
中国語訳摆脱,渡过,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
つき抜けるの概念の説明
日本語での説明 | 乗り切る[ノリキ・ル] 困難や障害を乗り越える |
中国語での説明 | 突破;渡过;摆脱 克服困难或越过障碍 |
英語での説明 | bridge over to overcome difficulties or obstacles |
意味 |
つき抜けるのページへのリンク |