「別れ別れ」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/76件中)
形容詞日本語訳バラバラさ,ばらばらさ対訳の関係完全同義関係零散の概念の説明日本語での説明バラバラさ[バラバラサ]人が別れ別れになること中国語での説明零散,散乱人分散开的样子零散,散乱人群分散开的样子英...
ピンインlísàn動詞 (親族が)散り散りになる,離散する.用例全家人都离散了。=一家離散した.母子离散了十五年。〔+目(数量)〕=母と子は15年離れ離れになっていた.解放前离散了的母女终于重 chó...
ピンインlísàn動詞 (親族が)散り散りになる,離散する.用例全家人都离散了。=一家離散した.母子离散了十五年。〔+目(数量)〕=母と子は15年離れ離れになっていた.解放前离散了的母女终于重 chó...
読み方べつべつ中国語訳分别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳各别中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳各自中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係別々の概念の説明日本語での説明別々[ベ...
読み方べつべつ中国語訳分别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳各别中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳各自中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係別々の概念の説明日本語での説明別々[ベ...
読み方べつべつ中国語訳分别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳各别中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳各自中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係別別の概念の説明日本語での説明別々[ベ...
読み方いきわかれる中国語訳生离,生别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係生きわかれるの概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,...
読み方いきわかれる中国語訳生离,生别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係生きわかれるの概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,...
読み方いきわかれる中国語訳生离,生别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係生き別れるの概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,生...
読み方いきわかれる中国語訳生离,生别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係生別れるの概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,生别...