「別れ別れ」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/76件中)
代名詞日本語訳別々,別別対訳の関係完全同義関係各自の概念の説明日本語での説明別々[ベツベツ]別れ別れであること中国語での説明各自,各别,分别分别的事情英語での説明respectivenessthe s...
形容詞日本語訳バラバラさ,ばらばらさ対訳の関係完全同義関係散乱の概念の説明日本語での説明バラバラさ[バラバラサ]人が別れ別れになること中国語での説明零散,散乱人分散开的样子零散,散乱人群分散开的样子英...
形容詞日本語訳バラバラさ,ばらばらさ対訳の関係完全同義関係散乱の概念の説明日本語での説明バラバラさ[バラバラサ]人が別れ別れになること中国語での説明零散,散乱人分散开的样子零散,散乱人群分散开的样子英...
読み方いきわかれ中国語訳生离,生别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係生き別れの概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,生别有...
読み方いきわかれ中国語訳生离,生别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係生き別れの概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,生别有...
動詞日本語訳生別れる,生きわかれる,生き別れる,生き別れ対訳の関係完全同義関係生别の概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,生...
動詞日本語訳生別れる,生きわかれる,生き別れる,生き別れ対訳の関係完全同義関係生别の概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,生...
動詞日本語訳生別れる,生きわかれる,生き別れる,生き別れ対訳の関係完全同義関係生离の概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,生...
動詞日本語訳生別れる,生きわかれる,生き別れる,生き別れ対訳の関係完全同義関係生离の概念の説明日本語での説明生き別れる[イキワカレ・ル]血縁者同士が生きていながら,別れ別れになる中国語での説明生离,生...
形容詞日本語訳バラバラさ,ばらばらさ対訳の関係完全同義関係零散の概念の説明日本語での説明バラバラさ[バラバラサ]人が別れ別れになること中国語での説明零散,散乱人分散开的样子零散,散乱人群分散开的样子英...