「生硬」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/321件中)
読み方ぶっきり中国語訳生硬,鲁莽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係ぶっ切りの概念の説明日本語での説明打っ切り[ブッキリ]口のきき方がぶっきら棒であること中国語での説明生硬,鲁莽言谈举止草率,鲁莽...
読み方ぶっきり中国語訳生硬,鲁莽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係ぶっ切りの概念の説明日本語での説明打っ切り[ブッキリ]口のきき方がぶっきら棒であること中国語での説明生硬,鲁莽言谈举止草率,鲁莽...
連語日本語訳かど張らす,角張らす,角ばらす対訳の関係完全同義関係使…不圆滑の概念の説明日本語での説明角張らす[カドバラ・ス](態度や言動が)角張るようにする中国語での説明使...生硬使...(态度或言...
連語日本語訳かど張らす,角張らす,角ばらす対訳の関係完全同義関係使…不圆滑の概念の説明日本語での説明角張らす[カドバラ・ス](態度や言動が)角張るようにする中国語での説明使...生硬使...(态度或言...
読み方かたさ中国語訳生硬中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係固さの概念の説明日本語での説明硬さ[カタサ]文章などの堅苦しい程度中国語での説明生硬文章等呆板的程度...
読み方かたさ中国語訳生硬中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係固さの概念の説明日本語での説明硬さ[カタサ]文章などの堅苦しい程度中国語での説明生硬文章等呆板的程度...
読み方かたさ中国語訳生硬中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係堅さの概念の説明日本語での説明硬さ[カタサ]文章などが堅苦しい中国語での説明生硬文章等很呆板...
動詞日本語訳筋ばる,筋張る,すじ張る対訳の関係部分同義関係客套の概念の説明日本語での説明筋張る[スジバ・ル](話の内容や態度が)堅苦しくまじめになる中国語での説明生硬(说话的内容或态度)生硬变严肃...
動詞日本語訳筋ばる,筋張る,すじ張る対訳の関係部分同義関係客套の概念の説明日本語での説明筋張る[スジバ・ル](話の内容や態度が)堅苦しくまじめになる中国語での説明生硬(说话的内容或态度)生硬变严肃...
読み方ぶっきり中国語訳生硬,鲁莽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係打っ切りの概念の説明日本語での説明打っ切り[ブッキリ]口のきき方がぶっきら棒であること中国語での説明生硬,鲁莽言谈举止草率,鲁莽...