「remark」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/289件中)
読み方かこちぐさ中国語訳憎恨的言语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズかこち種の概念の説明日本語での説明恨み言[ウラミゴト]恨んで言う言葉中国語での説明憎恨的言语,话语憎恨的言语,话语英語での...
読み方かこちぐさ中国語訳憎恨的言语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズかこち種の概念の説明日本語での説明恨み言[ウラミゴト]恨んで言う言葉中国語での説明憎恨的言语,话语憎恨的言语,话语英語での...
読み方かこちごと中国語訳憎恨的言语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズかこち言の概念の説明日本語での説明恨み言[ウラミゴト]恨んで言う言葉中国語での説明憎恨的言语,话语憎恨的言语,话语英語での...
読み方かこちごと中国語訳憎恨的言语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズかこち言の概念の説明日本語での説明恨み言[ウラミゴト]恨んで言う言葉中国語での説明憎恨的言语,话语憎恨的言语,话语英語での...
読み方けなす中国語訳诋毁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係けなすの概念の説明日本語での説明突っつく[ツッツ・ク]人や物事の欠点を取り出して悪く言う中国語での説明指责针对人或事物的缺点恶言相加英語での...
読み方ちゅうしょうする中国語訳诬蔑,中伤,毁谤中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中傷するの概念の説明日本語での説明中傷する[チュウショウ・スル]無実のことを言って傷つける英語での説明defameto...
読み方ちゅうしょうする中国語訳诬蔑,中伤,毁谤中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中傷するの概念の説明日本語での説明中傷する[チュウショウ・スル]無実のことを言って傷つける英語での説明defameto...
名詞日本語訳成語対訳の関係完全同義関係习语の概念の説明日本語での説明名言[メイゲン]尊重すべき教訓的な短いことば中国語での説明名言值得尊重的教导性的简短话语英語での説明dictuma respecta...
名詞日本語訳成語対訳の関係完全同義関係习语の概念の説明日本語での説明名言[メイゲン]尊重すべき教訓的な短いことば中国語での説明名言值得尊重的教导性的简短话语英語での説明dictuma respecta...
読み方はんご中国語訳反语,反话中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係反語の概念の説明日本語での説明当て擦り[アテコスリ]あてこすりの言葉中国語での説明反语,反话反语,反话英語での説明diga remar...