「いい加減」を解説文に含む見出し語の検索結果(481~490/1145件中)
ピンインhuāngdàn形容詞 でたらめである,根拠がなくいい加減である.用例他的议论太荒诞了。〔述〕=彼の発言はとてもでたらめである.不要相信那些荒诞的传闻。〔連体修〕=あのようなでたらめなうわさを...
ピンインjiào//zhēn((方言)) 動詞 (〜儿)本気になる,まじめになる,いい加減にしない.≡叫真.用例人家 ・jia 只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢?=あいつらはただ冗談を言っただけだ,君...
ピンインjiào//zhēn((方言)) 動詞 (〜儿)本気になる,まじめになる,いい加減にしない.≡叫真.用例人家 ・jia 只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢?=あいつらはただ冗談を言っただけだ,君...
読み方いいかげんさ中国語訳敷衍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不负责任的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文いい加減さの概念の説明日本語での説明いいかげんだ[イイカゲン・ダ]無責任なこ...
読み方いいかげんさ中国語訳敷衍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不负责任的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文いい加減さの概念の説明日本語での説明いいかげんだ[イイカゲン・ダ]無責任なこ...
読み方いいかげんに中国語訳适度地,适当地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係いい加減にの概念の説明日本語での説明程々に[ホドホドニ]ある程度まで行ったので,ほどほどにしたいさま中国語での説明适...
読み方いけぞんざいだ中国語訳太潦草,极随便,太草率中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係いけぞんざいだの概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明潦草...
読み方さしおく中国語訳忽视,漠视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不理睬中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズさし置くの概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱う...
読み方ずぼら中国語訳吊儿郎当,懒散中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳马马虎虎中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係ずぼらの概念の説明日本語での説明ずぼら[ズボラ]怠けて仕事などをいい加減に...
読み方ぞべぞべ中国語訳疏忽中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳马虎,粗糙,草率中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係ぞべぞべの概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがある...