「冷淡」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/860件中)
読み方すげない中国語訳不热情的,冷淡的,无情面的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係素気無いの概念の説明日本語での説明つれない[ツレナ・イ]人に対して思いやりがなく,冷淡である中国語での説明...
読み方ひじょうだ中国語訳冷淡,无情,冷酷中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係非情だの概念の説明日本語での説明つれない[ツレナ・イ]人に対して思いやりがなく,冷淡である中国語での説明冷淡的对人没有同情...
読み方ひじょうだ中国語訳冷淡,无情,冷酷中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係非情だの概念の説明日本語での説明つれない[ツレナ・イ]人に対して思いやりがなく,冷淡である中国語での説明冷淡的对人没有同情...
據說日本人對認識的人親切,對不認識的人卻是十分冷淡。
形容詞フレーズ日本語訳余所余所しい,他所他所しい対訳の関係完全同義関係不亲热的の概念の説明日本語での説明よそよそしい[ヨソヨソシ・イ]他人行儀で冷淡なさま中国語での説明疏远;见外;冷淡;不亲热当外人看...
形容詞フレーズ日本語訳余所余所しい,他所他所しい対訳の関係完全同義関係不亲热的の概念の説明日本語での説明よそよそしい[ヨソヨソシ・イ]他人行儀で冷淡なさま中国語での説明疏远;见外;冷淡;不亲热当外人看...
形容詞フレーズ日本語訳ぎすぎす,ぎすぎすする対訳の関係部分同義関係不和悦の概念の説明日本語での説明冷淡だ[レイタン・ダ]相手の気持ちに対して,思いやりがなく冷淡である中国語での説明不热情的;不亲热的;...
形容詞フレーズ日本語訳ぎすぎす,ぎすぎすする対訳の関係部分同義関係不和悦の概念の説明日本語での説明冷淡だ[レイタン・ダ]相手の気持ちに対して,思いやりがなく冷淡である中国語での説明不热情的;不亲热的;...
形容詞日本語訳そっけない対訳の関係完全同義関係不客气の概念の説明日本語での説明つれない[ツレナ・イ]人に対して思いやりがなく,冷淡である中国語での説明冷淡的;无情的对人不体谅,冷淡的英語での説明col...
形容詞日本語訳そっけない対訳の関係完全同義関係不客气の概念の説明日本語での説明つれない[ツレナ・イ]人に対して思いやりがなく,冷淡である中国語での説明冷淡的;无情的对人不体谅,冷淡的英語での説明col...