「难对付」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/174件中)
読み方うっとうしい中国語訳麻烦的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係うっとうしいの概念の説明日本語での説明やっかいだ[ヤッカイ・ダ]手数がかかって,わずらわしいこと中国語での説明麻烦,难为,难对付麻...
読み方てこずる中国語訳难对付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳棘手中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係てこずるの概念の説明日本語での説明てこずる[テコズ・ル]処理がめんどうで持て余す...
読み方めんどう中国語訳费事,麻烦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳花功夫中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係めんどうの概念の説明日本語での説明厄介[ヤッカイ]手間がかかること中国...
形容詞フレーズ日本語訳小むずかしい,小難しい対訳の関係完全同義関係不太高兴の概念の説明日本語での説明小難しい[コムズカシ・イ]なんとなく難しいさま中国語での説明(有点)难对付,麻烦总觉得难的样子...
形容詞フレーズ日本語訳小むずかしい,小難しい対訳の関係完全同義関係不太高兴の概念の説明日本語での説明小難しい[コムズカシ・イ]なんとなく難しいさま中国語での説明(有点)难对付,麻烦总觉得难的样子...
形容詞日本語訳手強さ,手ごわさ,強かさ,健かさ対訳の関係部分同義関係不好惹の概念の説明日本語での説明手強さ[テゴワサ]手ごわいこと中国語での説明不好对付不好对付难对付不好对付...
形容詞日本語訳手強さ,手ごわさ,強かさ,健かさ対訳の関係部分同義関係不好惹の概念の説明日本語での説明手強さ[テゴワサ]手ごわいこと中国語での説明不好对付不好对付难对付不好对付...
名詞日本語訳問題対訳の関係完全同義関係乱子の概念の説明日本語での説明やっかい[ヤッカイ]面倒で嫌なもの中国語での説明麻烦,难办,难对付非常麻烦而且令人讨厌的事英語での説明painstrouble...
名詞日本語訳問題対訳の関係完全同義関係乱子の概念の説明日本語での説明やっかい[ヤッカイ]面倒で嫌なもの中国語での説明麻烦,难办,难对付非常麻烦而且令人讨厌的事英語での説明painstrouble...
読み方したたかさ中国語訳不好惹,难对付中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係健かさの概念の説明日本語での説明手強さ[テゴワサ]手ごわいこと中国語での説明不好对付不好对付...