「生き」を解説文に含む見出し語の検索結果(501~510/1545件中)
ピンインzhī rén lùn shì((成語))①人を知るにはその人の生きた時代背景を知らなければならない.②人物の善悪を識別したり世事の得失を議論する....
ピンインxuèkǒu名詞①(生きた肉を食べた野獣の)血まみれの真っ赤な口.②(血にまみれぱっくり開いた野獣などの大きな口→)あくどい言葉,悪意に満ちた言葉....
ピンインxuèkǒu名詞①(生きた肉を食べた野獣の)血まみれの真っ赤な口.②(血にまみれぱっくり開いた野獣などの大きな口→)あくどい言葉,悪意に満ちた言葉....
ピンインxíng shī zǒu ròu((成語)) 〔‘具・个・些・堆’+〕(歩くことのできるしかばねと歩くことはできるが魂のない肉体→)①ただ生きているだけでぼんやりと日を過ごす人,無...
ピンインxíng shī zǒu ròu((成語)) 〔‘具・个・些・堆’+〕(歩くことのできるしかばねと歩くことはできるが魂のない肉体→)①ただ生きているだけでぼんやりと日を過ごす人,無...
ピンインxuěyuān動詞 無実の罪を晴らす,冤罪をすすぐ,潔白を明らかにする.用例为死者雪冤,是我们活着的人的责任。=死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である....
ピンインxuěyuān動詞 無実の罪を晴らす,冤罪をすすぐ,潔白を明らかにする.用例为死者雪冤,是我们活着的人的责任。=死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である....
ピンインyúshēng名詞 〔‘片・块’+〕生きた魚を薄切りにしたもの(熱したスープに浸して食べる).≒鱼脍.用例鱼生粥=魚の薄切りを熱いかゆに入れたもの....
ピンインyúshēng名詞 〔‘片・块’+〕生きた魚を薄切りにしたもの(熱したスープに浸して食べる).≒鱼脍.用例鱼生粥=魚の薄切りを熱いかゆに入れたもの....
読み方ありし中国語訳过去的,从前的,昔日的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ありしの概念の説明日本語での説明在りし[アリシ]生きていた当時の中国語での説明从前的,过去的,昔日的活着时的...