「出头」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/156件中)
動詞フレーズ日本語訳日蔭対訳の関係完全同義関係埋没于世の概念の説明日本語での説明日陰[ヒカゲ]表だって社会生活ができない環境中国語での説明见不得人,出不得头,埋没于世不能过出头露面的社会生活的环境...
動詞フレーズ日本語訳日蔭対訳の関係完全同義関係埋没于世の概念の説明日本語での説明日陰[ヒカゲ]表だって社会生活ができない環境中国語での説明见不得人,出不得头,埋没于世不能过出头露面的社会生活的环境...
読み方かつぎだし中国語訳推戴,抬出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係担ぎだしの概念の説明日本語での説明担ぎ出し[カツギダシ]特定の人に働きかけて,事態の表面に立ってもらうこと中国語での説明抬出(某人...
読み方かつぎだし中国語訳推戴,抬出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係担出しの概念の説明日本語での説明担ぎ出し[カツギダシ]特定の人に働きかけて,事態の表面に立ってもらうこと中国語での説明搬出(某人)...
動詞フレーズ日本語訳乗りだす,乗出す対訳の関係完全同義関係积极从事の概念の説明日本語での説明乗り出す[ノリダ・ス]威勢よく出かける中国語での説明积极从事;亲自出马;出头露面;很有气势的出发很有气势,精...
動詞フレーズ日本語訳乗りだす,乗出す対訳の関係完全同義関係积极从事の概念の説明日本語での説明乗り出す[ノリダ・ス]威勢よく出かける中国語での説明积极从事;亲自出马;出头露面;很有气势的出发很有气势,精...
読み方まかりいでる中国語訳到人前去,公开露面,出头露面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ罷り出でるの概念の説明日本語での説明出現する[シュツゲン・スル]姿を現わすこと中国語での説明出现身影出...
読み方まかりいでる中国語訳到人前去,公开露面,出头露面中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ罷り出でるの概念の説明日本語での説明出現する[シュツゲン・スル]姿を現わすこと中国語での説明出现身影出...
名詞フレーズ日本語訳浮ぶ瀬,浮かぶ瀬対訳の関係完全同義関係翻身之日の概念の説明日本語での説明浮かぶ瀬[ウカブセ]報いられる時中国語での説明翻身之日,出头之日得到回报的时日...
名詞フレーズ日本語訳浮ぶ瀬,浮かぶ瀬対訳の関係完全同義関係翻身之日の概念の説明日本語での説明浮かぶ瀬[ウカブセ]報いられる時中国語での説明翻身之日,出头之日得到回报的时日...