「入り」を解説文に含む見出し語の検索結果(621~630/6701件中)
読み方いたみいる中国語訳惶恐中国語品詞形容詞中国語訳于心不安,过意不去,不敢当中国語品詞形容詞フレーズ傷み入るの概念の説明日本語での説明傷み入る[イタミイ・ル]おそれいる中国語での説明惶恐、不敢当、于...
読み方いたみいる中国語訳惶恐中国語品詞形容詞中国語訳于心不安,过意不去,不敢当中国語品詞形容詞フレーズ傷み入るの概念の説明日本語での説明傷み入る[イタミイ・ル]おそれいる中国語での説明惶恐、不敢当、于...
読み方はいりかける中国語訳开始进入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入りかけるの概念の説明日本語での説明入りかかる[ハイリカカ・ル]ある時期や季節に入りはじめる中国語での説明开始进入开始进入...
読み方はいりかける中国語訳开始进入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入りかけるの概念の説明日本語での説明入りかかる[ハイリカカ・ル]ある時期や季節に入りはじめる中国語での説明开始进入开始进入...
読み方はいりこむ中国語訳进入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入りこむの概念の説明日本語での説明入る[ハイ・ル]ある場所の中に入る中国語での説明进入进入某个场所中英語での説明enterto ente...
読み方はいりかかる中国語訳开始进入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入り掛かるの概念の説明日本語での説明入りかかる[ハイリカカ・ル]ある時期や季節に入りはじめる中国語での説明开始进入开始进入...
読み方はいりかける中国語訳开始进入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入り掛けるの概念の説明日本語での説明入りかかる[ハイリカカ・ル]ある時期や季節に入りはじめる中国語での説明开始进入开始进入...
読み方はいりかかる中国語訳开始进入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入り掛るの概念の説明日本語での説明入りかかる[ハイリカカ・ル]ある時期や季節に入りはじめる中国語での説明开始进入开始进入某...
読み方いりごみ中国語訳进入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入り篭みの概念の説明日本語での説明入る[ハイ・ル]ある場所の中に入る中国語での説明进入进入某场所中英語での説明enterto enter ...
読み方いりごみ中国語訳进入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入り篭みの概念の説明日本語での説明入る[ハイ・ル]ある場所の中に入る中国語での説明进入进入某场所中英語での説明enterto enter ...