「一番上」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/117件中)
名詞日本語訳波がしら,波頭対訳の関係完全同義関係浪头の概念の説明日本語での説明波頭[ナミガシラ]波が高く盛り上がった一番上の所中国語での説明浪峰;浪尖;浪头波浪向高处涌起时的最高点浪头,浪峰波浪涌起的...
名詞日本語訳波がしら,波頭対訳の関係完全同義関係浪头の概念の説明日本語での説明波頭[ナミガシラ]波が高く盛り上がった一番上の所中国語での説明浪峰;浪尖;浪头波浪向高处涌起时的最高点浪头,浪峰波浪涌起的...
名詞日本語訳波がしら,波頭対訳の関係完全同義関係浪峰の概念の説明日本語での説明波頭[ナミガシラ]波が高く盛り上がった一番上の所中国語での説明浪峰;浪尖;浪头波浪向高处涌起时的最高点浪头,浪峰波浪涌起的...
名詞日本語訳波がしら,波頭対訳の関係完全同義関係浪峰の概念の説明日本語での説明波頭[ナミガシラ]波が高く盛り上がった一番上の所中国語での説明浪峰;浪尖;浪头波浪向高处涌起时的最高点浪头,浪峰波浪涌起的...
読み方うわぎ中国語訳垂领宽袖罩衣中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文表着の概念の説明日本語での説明上着[ウワギ]女房装束において,重袿の一番上に着る袿中国語での説明平安时期宫女的垂领宽袖罩衣(在平安...
読み方いただき中国語訳顶点中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳最高级,最高层中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係頂の概念の説明日本語での説明頂[イタダキ]物の一番上の部分中国語での説明最高层,...
読み方いただき中国語訳顶点中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳最高级,最高层中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係頂の概念の説明日本語での説明頂[イタダキ]物の一番上の部分中国語での説明最高层,...
ピンインfēn//jiā動詞1(一世帯として生活していた親族が)財産を分けて別に世帯を持つ,分家する.用例他和大伯分家了。〔‘和’+名+〕=彼は一番上の伯父とかまどを分けた.分家另立门户=財産分けして...
ピンインfēn//jiā動詞1(一世帯として生活していた親族が)財産を分けて別に世帯を持つ,分家する.用例他和大伯分家了。〔‘和’+名+〕=彼は一番上の伯父とかまどを分けた.分家另立门户=財産分けして...
ピンインgū1付属形態素 (〜儿)(父の姉妹)おば.用例大姑=一番上のおば.二姑=二番めのおば.桂兰姑=桂蘭おばさん.2付属形態素 (夫の姉妹)小姑.⇒大姑子 dà・gū・zi ,小姑子 xiǎo・g...