「填入」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/110件中)
動詞日本語訳填め込む,填込む,嵌め込む,嵌込む対訳の関係完全同義関係镶嵌の概念の説明日本語での説明はめ込む[ハメコ・ム]客に悪い商品を売りつける中国語での説明填入将不好的商品强行卖给顾客英語での説明f...
動詞日本語訳填め込む,填込む,嵌め込む,嵌込む対訳の関係完全同義関係镶嵌の概念の説明日本語での説明はめ込む[ハメコ・ム]客に悪い商品を売りつける中国語での説明填入将不好的商品强行卖给顾客英語での説明f...
読み方 すとれーじふぃる中国語訳 储存填充、内存填充、记忆填充、存储填充、存储器填充、储存填入、储存填存、存储祁充、记忆体填充...
読み方 すとれーじふぃる中国語訳 储存填充、内存填充、记忆填充、存储填充、存储器填充、储存填入、储存填存、存储祁充、记忆体填充...
読み方おっぱめる中国語訳填入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳推进一个狭窄的地方中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係おっ填めるの概念の説明日本語での説明押っ填める[オッパメ・ル]身動...
読み方おっぱめる中国語訳填入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳推进一个狭窄的地方中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係おっ填めるの概念の説明日本語での説明押っ填める[オッパメ・ル]身動...
読み方おしこむ中国語訳装入,填入,塞进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係押し込むの概念の説明日本語での説明詰め込む[ツメコ・ム]物を他の物のなかへ強くつめ込む中国語での説明装入将东西强行塞入其他物体...
読み方おしこむ中国語訳装入,填入,塞进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係押し込むの概念の説明日本語での説明詰め込む[ツメコ・ム]物を他の物のなかへ強くつめ込む中国語での説明装入将东西强行塞入其他物体...
読み方おっぱめる中国語訳填入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳推进一个狭窄的地方中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係押っ填めるの概念の説明日本語での説明押っ填める[オッパメ・ル]身動...
補ピンイン 上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 201...