「拽」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/375件中)
読み方つらまえる中国語訳抓住,逮住,揪住,拽住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係捉まえるの概念の説明日本語での説明捕まえる[ツラマエ・ル]とらえる中国語での説明抓住,揪住,拽住,逮住抓住;紧紧抓住;...
読み方つらまえる中国語訳抓住,逮住,揪住,拽住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係捉まえるの概念の説明日本語での説明捕まえる[ツラマエ・ル]とらえる中国語での説明抓住,揪住,拽住,逮住抓住;紧紧抓住;...
動詞日本語訳手繰る対訳の関係完全同義関係捯の概念の説明日本語での説明たぐり寄せる[タグリヨセ・ル]両手でかわるがわる引っぱって手もとへ寄せる中国語での説明拉拽;捯;拉用双手交替拉拽,使靠近身边...
動詞フレーズ日本語訳引張り出す対訳の関係部分同義関係硬拽出の概念の説明日本語での説明引っ張り出す[ヒッパリダ・ス](人を物事の表面に)無理にかつぎ出す中国語での説明硬推出;硬拽出;硬推戴强制把(人)抬...
動詞フレーズ日本語訳引張り出す対訳の関係部分同義関係硬拽出の概念の説明日本語での説明引っ張り出す[ヒッパリダ・ス](人を物事の表面に)無理にかつぎ出す中国語での説明硬推出;硬拽出;硬推戴强制把(人)抬...
前置詞フレーズ日本語訳捉まる対訳の関係完全同義関係被拽住の概念の説明日本語での説明捕まる[ツカマ・ル]離れようとして引き止められる中国語での説明被捉住,被捕获,被逮住,被拽住想要离开却被阻拦住...
前置詞フレーズ日本語訳捉まる対訳の関係完全同義関係被拽住の概念の説明日本語での説明捕まる[ツカマ・ル]離れようとして引き止められる中国語での説明被捉住,被捕获,被逮住,被拽住想要离开却被阻拦住...
読み方つらまる中国語訳抓住,拽住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳被捕获,被拽住,被捉住,被逮住中国語品詞前置詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捉まるの概念の説明日本語での説明捕まる[ツカマ・...
読み方つらまる中国語訳抓住,拽住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳被捕获,被拽住,被捉住,被逮住中国語品詞前置詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捉まるの概念の説明日本語での説明捕まる[ツカマ・...
ピンインyè ⇒ [異読音] 拽zhuāi,zhuài付属形態素 引く,引きずる,引っ張る.⇒弃甲曳兵 qì jiǎ yè bīng ....