「遠ざかる」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/93件中)
ピンインmòhēi形容詞 (墫のように)真っ黒である.用例太阳落山以后四处 chù 都墨黑。〔述〕=太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である.墨黑的树林渐渐远了。〔連体修〕=真っ黒な林は次第...
読み方いりほが中国語訳看穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳过分穿凿,读得过多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入穿の概念の説明日本語での説明入り穿[イリホガ]せんさくしすぎて真実...
動詞フレーズ日本語訳入穿,入り穿対訳の関係完全同義関係读得过多の概念の説明日本語での説明入り穿[イリホガ]せんさくしすぎて真実から遠ざかること中国語での説明果分穿凿,看穿,读得过多探索得太细离真实情况...
動詞フレーズ日本語訳入穿,入り穿対訳の関係完全同義関係读得过多の概念の説明日本語での説明入り穿[イリホガ]せんさくしすぎて真実から遠ざかること中国語での説明果分穿凿,看穿,读得过多探索得太细离真实情况...
動詞フレーズ日本語訳入穿,入り穿対訳の関係完全同義関係过分穿凿の概念の説明日本語での説明入り穿[イリホガ]せんさくしすぎて真実から遠ざかること中国語での説明果分穿凿,看穿,读得过多探索得太细离真实情况...
動詞フレーズ日本語訳入穿,入り穿対訳の関係完全同義関係过分穿凿の概念の説明日本語での説明入り穿[イリホガ]せんさくしすぎて真実から遠ざかること中国語での説明果分穿凿,看穿,读得过多探索得太细离真实情况...
ピンインkàobiānr zhàn((慣用語))1端に寄って立つ,わきによける.用例我们靠边儿站,让开了中间的路。=私たちは端に寄って立ち,真ん中に道を空けた.女儿、儿子要做功课,都抢那个“靠边儿站”...
ピンインkàobiānr zhàn((慣用語))1端に寄って立つ,わきによける.用例我们靠边儿站,让开了中间的路。=私たちは端に寄って立ち,真ん中に道を空けた.女儿、儿子要做功课,都抢那个“靠边儿站”...
ピンインlí1動詞 (一定の人・場所から)離れる,別れる.⇒背离 bèilí ,别离 biélí ,分离 fēnlí .用例他从小就没离过父母。〔+目〕=彼は小さい時から両親の元を離れたことがない.他...
ピンインlí1動詞 (一定の人・場所から)離れる,別れる.⇒背离 bèilí ,别离 biélí ,分离 fēnlí .用例他从小就没离过父母。〔+目〕=彼は小さい時から両親の元を離れたことがない.他...