「亲近的」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/186件中)
動詞日本語訳牛の角突き合い,牛の角突合い対訳の関係完全同義関係内讧の概念の説明日本語での説明牛の角突き合い[ウシノツノツキアイ]近い関係のある者同士がいがみ合うこと中国語での説明内部争斗,内讧关系亲近...
名詞フレーズ日本語訳牛の角突き合い,牛の角突合い対訳の関係完全同義関係内部争斗の概念の説明日本語での説明牛の角突き合い[ウシノツノツキアイ]近い関係のある者同士がいがみ合うこと中国語での説明内部争斗,...
名詞フレーズ日本語訳牛の角突き合い,牛の角突合い対訳の関係完全同義関係内部争斗の概念の説明日本語での説明牛の角突き合い[ウシノツノツキアイ]近い関係のある者同士がいがみ合うこと中国語での説明内部争斗,...
読み方とも中国語訳亲近的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳伴侣中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係友の概念の説明日本語での説明友[トモ]つねに親しんでいて,なぐさめとなるもの...
読み方とも中国語訳亲近的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳伴侣中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係友の概念の説明日本語での説明友[トモ]つねに親しんでいて,なぐさめとなるもの...
動詞日本語訳泣別れする,泣き別れる,泣き別れする,泣別れる,泣別する対訳の関係完全同義関係哭别の概念の説明日本語での説明泣き別れする[ナキワカレ・スル](親しい人と)泣きながら別れる中国語での説明哭别...
動詞日本語訳泣別れする,泣き別れる,泣き別れする,泣別れる,泣別する対訳の関係完全同義関係哭别の概念の説明日本語での説明泣き別れする[ナキワカレ・スル](親しい人と)泣きながら別れる中国語での説明哭别...
形容詞フレーズ日本語訳大人気対訳の関係完全同義関係声望高の概念の説明日本語での説明人気[ニンキ]世間に親しまれている様子中国語での説明声望,人望,人缘被世间所亲近的样子英語での説明popularity...
形容詞フレーズ日本語訳大人気対訳の関係完全同義関係声望高の概念の説明日本語での説明人気[ニンキ]世間に親しまれている様子中国語での説明声望,人望,人缘被世间所亲近的样子英語での説明popularity...
名詞日本語訳御内対訳の関係完全同義関係家人の概念の説明日本語での説明身内[ミウチ]家族や親しい親類中国語での説明家人家人及亲近的亲属英語での説明familya family or close rela...