「偷盗」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/296件中)
読み方しっけいする中国語訳偷盗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係失敬するの概念の説明日本語での説明失敬する[シッケイ・スル](人の物を)無断で使う...
形容詞日本語訳手癖対訳の関係完全同義関係有盗癖の概念の説明日本語での説明手長[テナガ]盗みをする悪いくせ中国語での説明好偷盗窃的坏习惯...
形容詞日本語訳手癖対訳の関係完全同義関係有盗癖の概念の説明日本語での説明手長[テナガ]盗みをする悪いくせ中国語での説明好偷盗窃的坏习惯...
読み方ぬすっと中国語訳小偷,盗贼中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係盗っ人の概念の説明日本語での説明盗っ人[ヌスット]泥棒であること...
読み方ぬすっと中国語訳小偷,盗贼中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係盗っ人の概念の説明日本語での説明盗っ人[ヌスット]泥棒であること...
読み方ぬすみごころ中国語訳偷盗之心中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係盗み心の概念の説明日本語での説明盗み心[ヌスミゴコロ]窃盗をしようと思う心...
読み方ぬすみごころ中国語訳偷盗之心中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係盗み心の概念の説明日本語での説明盗み心[ヌスミゴコロ]窃盗をしようと思う心...
読み方ぬすっと,ぬすびと中国語訳小偷,盗贼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係盗人の概念の説明日本語での説明盗人[ヌスット]悪人をののしって言う語...
読み方ぬすっと,ぬすびと中国語訳小偷,盗贼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係盗人の概念の説明日本語での説明盗人[ヌスット]悪人をののしって言う語...
動詞日本語訳荷抜,抜き取り,抜取り対訳の関係完全同義関係日本語訳荷抜き,抜取,持逃する,くすねる対訳の関係部分同義関係偷の概念の説明日本語での説明窃取する[セッシュ・スル]ひそかに盗みとる中国語での説...