「冷淡」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/860件中)
形容詞日本語訳非情だ対訳の関係部分同義関係无情の概念の説明日本語での説明つれない[ツレナ・イ]人に対して思いやりがなく,冷淡である中国語での説明冷淡的对人没有同情心,冷淡英語での説明cold-hear...
形容詞フレーズ日本語訳無感覚対訳の関係完全同義関係无感觉の概念の説明日本語での説明冷淡[レイタン]物事に無関心な態度をとること中国語での説明冷淡,不关心对事物采取冷淡的态度英語での説明indiffer...
形容詞フレーズ日本語訳無感覚対訳の関係完全同義関係无感觉の概念の説明日本語での説明冷淡[レイタン]物事に無関心な態度をとること中国語での説明冷淡,不关心对事物采取冷淡的态度英語での説明indiffer...
形容詞フレーズ日本語訳ぎつぎつ対訳の関係部分同義関係死板的の概念の説明日本語での説明冷淡だ[レイタン・ダ]相手の気持ちに対して,思いやりがなく冷淡である中国語での説明不热情的;不亲热的;冷心肠的对别人...
形容詞フレーズ日本語訳ぎつぎつ対訳の関係部分同義関係死板的の概念の説明日本語での説明冷淡だ[レイタン・ダ]相手の気持ちに対して,思いやりがなく冷淡である中国語での説明不热情的;不亲热的;冷心肠的对别人...
読み方うとうとしい中国語訳冷淡的,疏远的,见外的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係疎々しいの概念の説明日本語での説明水臭い[ミズクサ・イ]態度が他人行儀でよそよそしいさま中国語での説明见外...
読み方うとうとしい中国語訳冷淡的,疏远的,见外的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係疎々しいの概念の説明日本語での説明水臭い[ミズクサ・イ]態度が他人行儀でよそよそしいさま中国語での説明见外...
形容詞フレーズ日本語訳よそよそしい,余所余所しい,他所他所しい対訳の関係完全同義関係疏远的の概念の説明日本語での説明よそよそしい[ヨソヨソシ・イ]他人行儀で冷淡なさま中国語での説明疏远;见外;冷淡;不...
形容詞フレーズ日本語訳よそよそしい,余所余所しい,他所他所しい対訳の関係完全同義関係疏远的の概念の説明日本語での説明よそよそしい[ヨソヨソシ・イ]他人行儀で冷淡なさま中国語での説明疏远;见外;冷淡;不...
名詞日本語訳白眼,白い目対訳の関係完全同義関係白眼の概念の説明日本語での説明白眼[ハクガン]冷たい態度を表す目つき中国語での説明白眼,冷眼白眼,冷淡的眼神白眼白眼,冷淡的眼神白眼,冷眼白眼,表示冷淡态...