「实在」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/783件中)
読み方しょうこり中国語訳实在不敢再干,接受教训中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係性懲の概念の説明日本語での説明性懲り[ショウコリ]心底から懲りること中国語での説明接受教训,实在不敢再干从心底...
読み方しょうこり中国語訳实在不敢再干,接受教训中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係性懲の概念の説明日本語での説明性懲り[ショウコリ]心底から懲りること中国語での説明接受教训,实在不敢再干从心底...
読み方ほんまだ中国語訳实在,真中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ本真だの概念の説明日本語での説明誠に[マコトニ]本当に中国語での説明实在,诚然,真真的英語での説明indeedreally...
読み方はたして中国語訳实在,真中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ果しての概念の説明日本語での説明誠に[マコトニ]本当に中国語での説明实在,诚然,真真的英語での説明indeedreally...
読み方はたして中国語訳实在,真中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ果たしての概念の説明日本語での説明誠に[マコトニ]本当に中国語での説明实在,诚然,真真的英語での説明indeedreally...
読み方ほとほと中国語訳实在,真中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ殆の概念の説明日本語での説明誠に[マコトニ]本当に中国語での説明实在,诚然,真真的英語での説明indeedreally...
読み方もうしわけなさ中国語訳十分对不起,实在抱歉中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係申しわけなさの概念の説明日本語での説明申し訳なさ[モウシワケナサ]申し訳ない程度中国語での説明实在抱歉,十...
読み方もうしわけなさ中国語訳十分对不起,实在抱歉中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係申しわけなさの概念の説明日本語での説明申し訳なさ[モウシワケナサ]申し訳ない程度中国語での説明实在抱歉,十...
読み方もうしわけない中国語訳十分对不起,实在抱歉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係申しわけ無いの概念の説明日本語での説明申し訳ない[モウシワケナ・イ]相手に済まない気持ちがするさま中国語での...
読み方もうしわけない中国語訳十分对不起,实在抱歉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係申しわけ無いの概念の説明日本語での説明申し訳ない[モウシワケナ・イ]相手に済まない気持ちがするさま中国語での...